Necrology – from A City in Flames: Memorial Book of Yampol (ID: 45500)
View all names in this list Search names within this list
Description:
Yampola, or, in the Russian pronunciation, Yampol, is considered to be one of the oldest communities in the region of Volhyn dating back to the expulsion of the Jews from Spain. Before World War II, it was part of the district of Vinnitsa in the Ukraine, then part of the Soviet Union.
Yampol was taken on July 18, 1941 by the German forces, assisted by forces of Romania, then an ally of Germany. In the years 1941-1942, 1,700 Jews from Yampol and neighboring towns were murdered.
This collection contains names of families that perished in Yampol.
Yampol was taken on July 18, 1941 by the German forces, assisted by forces of Romania, then an ally of Germany. In the years 1941-1942, 1,700 Jews from Yampol and neighboring towns were murdered.
This collection contains names of families that perished in Yampol.
Credit:
JewishGen Yizkor Book Project
Date Created:
Aug 2017
Event Date:
Between 18 Jul 1941 - 1942
Sex:
Male and Female
Language:
English
Nationality:
Ukrainian
Number of Persons (Exact):
238
Associated Place:
Yampol, Ukraine
Keyword:
Jews--Ukraine
List Type:
- Death list
- Memorial list
Document Format:
Typed Document
Notes:
Data extracted from A City in Flames: Memorial Book of Yampol. Translation of Ayara be-lehavot; Pinkas Yampola, Pelekh Volyn. Edited by: L. Gellman. Originally published in Jerusalem, 1963. Published by JewishGen, 2013.
From Collection
Title:
Description:
Yizkor (memorial) books document the history of Jewish communities destroyed in the Holocaust. Most often privately published and compiled through the collective efforts of former community residents, they describe daily life through essays and photographs and memorialize murdered residents. Most are in Hebrew and/or Yiddish.
There are over 2000 such books. To make this unique body of literature available to the English reading public, JewishGen’s Yizkor Books Project has translated more than 110 of them into English as of July 2017 and continues to translate over 700 more of them through volunteer efforts. The text of both fully and partially translated books can be found on the Yizkor Books Project web site: http://www.jewishgen.org/yizkor/
As of July 2017, 60 of the fully translated books have been published in hard-cover book form by the Yizkor-Books-In-Print Project through a dedicated team of volunteers. The books available can be found at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html
Starting from July, 2017, the USHMM has been working with JewishGen’s Yizkor Books Project to extract name lists from the fully translated yizkor books to make them searchable.
This collection contains name records from the yizkor books. Each name record is linked to the PDF files of the book introduction and a book page where the name appears.
There are over 2000 such books. To make this unique body of literature available to the English reading public, JewishGen’s Yizkor Books Project has translated more than 110 of them into English as of July 2017 and continues to translate over 700 more of them through volunteer efforts. The text of both fully and partially translated books can be found on the Yizkor Books Project web site: http://www.jewishgen.org/yizkor/
As of July 2017, 60 of the fully translated books have been published in hard-cover book form by the Yizkor-Books-In-Print Project through a dedicated team of volunteers. The books available can be found at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html
Starting from July, 2017, the USHMM has been working with JewishGen’s Yizkor Books Project to extract name lists from the fully translated yizkor books to make them searchable.
This collection contains name records from the yizkor books. Each name record is linked to the PDF files of the book introduction and a book page where the name appears.