Displaying: 1,251 1,275 of 24,800 matches for “上海黄浦区品茶资源工作室(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪6IhGptsh85”
-
1251. Seznam osob, které odletěly do ČSR dne 17.6.1945
List of people who departed for Czechoslovakia on 14.6.1945
-
1252. Liste No. 6. Convoi de déportés sur le camp de concentration de Theresienstadt
List Nr. 6. Convoy of deportees to Theresienstadt Concentration Camp
-
1253. 6.35mm Mauser 1934 pocket pistol acquired by a Yugoslavian partisan
graduating in 1935. After graduation, Lavoslav began practicing law. On April 6, 1941, Germany and Italy ... stamped : Cal.6,35-D.R.P.u.A.P. Bottom of grip, stamped : MAUSER
-
1254. Agfa Billy I automatic 6 x 9 cm format camera
overall: Height: 6.625 inches (16.827 cm) | Width: 3.375 inches (8.573 cm) | Depth: 1.375 inches (3
-
1255. 6 pressed pattern drinking glasses recovered postwar by a Czech Jewish woman
-
1256. 英国的犹太领导人 Sidney Silverman 转寄了一封电报的复印件给美国的犹太领导人 Stephen Wise,这封电报来自日内瓦世界犹太人大会的代表 Gerhart Riegner。
英国的犹太领导人 Sidney Silverman 转寄了一封电报的复印件给美国的犹太领导人 Stephen Wise,这封电报来自日内瓦世界犹太人大会的代表 Gerhart Riegner ... 。Riegner 通过其各自的政府发送了两封电报通知 Silverman 和 Wise,纳粹计划灭绝欧洲犹太人。美国国务院没能及时把 Riegner 的这封电报交付给 Wise,他是最早收到这份译本的人。拍摄地点
-
1257. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 24.6.44 : Namentliche Aufstellung der 434 Neuzugänge vom K.L. Auschwitz am 26.6.1944 dem Kommando "Bochum" überstellt.
.L. Auschwitz am 26.6.1944 dem Kommando "Bochum" überstellt. ... Supplement to the change notice of 6/24/44 : Names list of 434 new accessions transferred from ... concentration camp Auschwitz on 6/24/44 to detachment "Bochum".
-
1258. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 6.6.44 : Namentliche Aufstellung der 75 Neuzugänge (74 im Block 43, 1 im Block 55).
Supplement to the change notice of 6/6/44 : Names list of 75 new accessions (74 in Block 43, 1 in
-
1259. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die im Stadion verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 1.6.-7.6.41.
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 1.6.-7.6.41.
-
1260. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die im Stadion verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 15.6.41.-21.6.41
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 15.6.41-21.6.41.
-
1261. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die im Stadion verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 22.6.41.-28.6.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 22.6.41.-28.6.1941.
-
1262. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die vom 3.6.-5.6. zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter.
.-5.6. zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. ... To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 4/a, from 3.6 ... .-5.6. for household work using Jewish workers.
-
1263. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 22.6.41-28.6.41
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 22.6.41.-28.6.41.
-
1264. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a andie, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 15.6.-21.6.41.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 15.6.-21.6.41.
-
1265. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.6.-14.6.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.6.-14.6.1941
-
1266. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die im Stadion verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.6.41-14.6.1941
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 8.6.41-14.6.1941
-
1267. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte umZahlungsanweisung uner Titel 16/3 an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 1.6.41-7.6.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 1.6.41-7.6.1941
-
1268. 刚从布痕瓦尔德 (Buchenwald) 集中营解救不久的瘦弱的幸存者。
刚从布痕瓦尔德 (Buchenwald) 集中营解救不久的瘦弱的幸存者。拍摄地点:德国,拍摄时间:1945 年 4 月 11 日后。
-
1269. 在一间就业培训组织的缝纫车间里工作的犹太难民。
在一间就业培训组织的缝纫车间里工作的犹太难民。拍摄地点:德国,兰兹伯格 (Landsberg),拍摄时间:1945 年到 1947 年间。
-
1270. 1943 年 11 月,在对东部前线的苏联发动进攻期间,苏联境内的德军士兵。
1943 年 11 月,在对东部前线的苏联发动进攻期间,苏联境内的德军士兵。1941 年 6 月,德军对苏联领土发动进攻,但在随后的斯大林格勒战役中遭到反击。拍摄时间:1943 年 12 月
-
1271. 受到 Le Chambon-sur-Lignon 小镇的新教徒庇护的犹太儿童。
受到 Le Chambon-sur-Lignon 小镇的新教徒庇护的犹太儿童。拍摄地点:法国,拍摄时间:1941 年到 1944 年间。
-
1272. 即将要被偷带出科夫诺 (Kovno) 隔都的两位年幼的堂(表)姐妹。
即将要被偷带出科夫诺(Kovno)隔都的两位年幼的堂(表)姐妹。一个立陶宛的家庭藏匿了这两名女孩,二人均从战争中幸存下来。拍摄地点:立陶宛,科夫诺,拍摄时间:1943 年 8 月。
-
1273. 透过铁丝网所看到的浮生堡 (Flossenbuerg) 集中营里的囚犯营房景观。
透过铁丝网所看到的浮生堡 (Flossenbuerg) 集中营里的囚犯房舍景观。拍摄地点:德国,浮生堡,拍摄时间:1942 年。
-
1274. 奥斯威辛 解放后不久发现的大量集中营受害者的发刷。
奥斯威辛解放后不久发现的大量集中营受害者的发刷。拍摄地点:波兰,拍摄时间:1945 年 1 月 27 日后。
-
1275. 位于卢布林城外的马伊达内克灭绝营里的一座焚尸炉。
位于卢布林城外的马伊达内克 (Majdanek) 灭绝营里的一座焚尸炉。拍摄地点:波兰,拍摄日期:不确定。