Displaying: 1,326 1,350 of 16,968 matches for “加拿大Lakehead毕业证QQ微信168899991胡首大学毕业证成绩单8vde”
-
1326. Tablou nominal de inginerii şi meseriaşii evrei ce au fost ceruţi de Inspecţia L.8, Guvernǎmântul Provinciei Bucovina ca fiind absolut necesari pentru serviciu pânǎ la posibilitatea înlocuirii.
List of Jewish engineers and craftsmen who had been requested by the Inspecţia L.8, Bucovina ... CFR Inspectia L.8
-
1327. Tabloul meseriaşilor şi salahorilor evrei aflaţi în lucru la 8 Decembrie 1943 şi absolut necesari dupǎ 1 Ianuarie 1944.
List of Jewish craftsmen and day laborers present for forced laborer on December 8, 1943 and are
-
1328. Vermieten-Liste : Durch den feindlichen Terrorangriff auf das K.L. Buchenwald am 28.8.44 wurden folgende Häftlinge vermist und deshalb von der Lagerstärke abgesetzt.
Loan list : As a result of the "terrorist raid" on concentration camp Buchenwald on 8/28/44, the
-
1329. Zugänge am 8. April 1944 im Konz.-Lager Gross-Rosen von Stapoleit. Breslau, Aussendienststelle Liegnitz u. Waldenburg : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions on April 8, 1944 in concentration camp Gross Rosen from Breslau state police
-
1330. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen am 8. Juli 1944 von Stapoleit. Breslau, Adst. Waldenburg, Glogau, Görlitz u.a. : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on July 8, 1944 from Breslau state police headquarters
-
1331. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 8 beim Kohlenladen beschäftigten Arbeiter.
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the 8 ... 8
-
1332. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die im Stadion verwendeten jüdischen Arbeiterinnen. Wochenlohn vom: 8.3.-14.3.42.
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 8.3.-14.3.42.
-
1333. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 2.11.-8.11.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 2.11.-8.11.1941
-
1334. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 2.11-8.11.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 2.11-8.11.1941
-
1335. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.2.-14.2.1942
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.2.-14.2.1942
-
1336. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.2-14.2.1942
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.2-14.2.1942
-
1337. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.3.-14.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.3.-14.3.42
-
1338. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.3.-14.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.3.-14.3.42
-
1339. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiterinen. Wochenlohn vom: 2.11.-8.11.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 2.11.-8.11.1941
-
1340. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiterinen. Wochenlohn vom: 8.2.-14.2.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.2.-14.2.42
-
1341. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 27.7.-2.8.41.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 27.7.-2.8.41.
-
1342. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdische Arbeiter. Wochenlohn vom: 27.7.-2.8.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 27.7.-2.8.1941.
-
1343. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdische Arbeiter. Wochenlohn vom: 27.7.-2.8.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 27.7.-2.8.1941.
-
1344. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdische Arbeiter. Wochenlohn vom: 30.8.-6.9.41
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 30.8.-6.9.41
-
1345. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten vewendeten jüdische Arbteiter. Wochenlohn vom: 31.8-6.9.41
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 31.8-6.9.41
-
1346. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die, an 29.8.und 9.9 zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter.
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 4/a, on 29.8
-
1347. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die, im Stadion verwendsten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 31.8.-6.9.941
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 31.8.-6.9.941
-
1348. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.6.-14.6.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.6.-14.6.1941
-
1349. An die Finanzabteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16 an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom 2.-8.3.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of 2.-8.3.1941
-
1350. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung an die beim Distriktschef zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 2.-8.2.1941
for household work using Jewish workers. Weekly wages for the period from 2 to 8.2.1941