Displaying: 1,376 1,400 of 16,968 matches for “加拿大Lakehead毕业证QQ微信168899991胡首大学毕业证成绩单8vde”
-
1376. Rapport Nr. 33 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 10.8. bis 16.8.1943
bis 16.8.1943
-
1377. Rapport Nr. 33 der zur ständigen Arbeit im Block V aufgenommenen physischen etatisierten Arbeiter für die Zeit vom 10.8. bis zum 16.8.1943
-
1378. Rapport Nr. 34 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 16.8. bis 23.8.1943
bis 23.8.1943
-
1379. Rapport Nr. 35 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 24.8. bis zum 30.8.1943
bis zum 30.8.1943
-
1380. Rapport Nr. 6 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 2.2. bis 8.2.43
Report No. 6 of the workers admitted to permanent work in Block 5 for the period from 2 Feb. - 8
-
1381. Rapport Nr. 6 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Getto für die Zeit vom 2.2.- bis 8.2.43.
Report No. 6 of the workers admitted to permanent work in the ghetto for the period from 2 Feb. - 8
-
1382. Rapport Nr. 8 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Blok V für die Zeit vom 16.2. bis 22.2.1943
Report No. 8 of the workers admitted to permanent work in Block 5 for the period from 16 Feb. - 22
-
1383. Rapport Nr. 8 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Getto für die Zeit vom 16.2. bis 22.2.1943
Report No. 8 of the workers admitted to permanent work in the ghetto for the period from 16 Feb
-
1384. Stosownie do pisma W.P. z dnia 15..8.1941. za 2. ds. 291 uprzejmie prosimy o łaskawe wydanie zezwolenia na wypłacenie wynagrodzenia chorobowego nizej wymienionym robotnika naszego resortu:
According to the letter of WP dated 15.8.1941 number 291 please kindly permit the payment of
-
1385. Stosownie do pisma W.P. z dnia 15.8.1941r. za L. dz. 291 uprzejmie prosimy o łaskawe wydanie zezwolenia na wypłacenie wynagrodzenia chorobowego nizej wymienionym robotnikani:
According to the letter of WP dated 15.8.1941 number 291please kindly permit to pay medical
-
1386. TABEL NOMINAL Despre țiganii depe raza acestui Comisariat, ce urmează a fi evacuați și trimiși in Transnistria, conform ord Nr. 3405 din 8 Sept. 1942, a Poliției de resedința Deva
Transnistria, in accordance with order number 3405 of 8 September 1942, of the Deva Police
-
1387. TABEL NOMINAL, Despre țiganii depe raza acestui Comisariat, cu urmează a fi evacuați și trimiși in Transnistria, conform ord. Nr. 3405 din 8 Sept. 1942, a Poliției de Resedința Deva
Transnistria, in accordance with order number 3405 of 8 September 1942 of the Deva Residential Police
-
1388. W odpowiedzi na pisma W. Panów Nr. 8 i 9 z dnia 15 b.m., donosimy uprzejmie, że według posiadanych przez nas informacyj
In response to letters 8 and 9 from the 15th of this month, we kindly report, that to the best of
-
1389. Verzeichnis Nr. 22 v. 8. Janner 1943 der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei Aussendienststelle Sosnowitz in den Sammelpunkt in Bendsburg eingelieferten Personene u ihrer Familienangeh
Directory number 22 of January 8, 1943, by order of the Gestapo Field Office in Sosnowice, these
-
1390. VERZEICHNIS Nr. 8 v. 21. Juli 1942. der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei, Aussendienststelle, Sosnowitz in den Sammelpunkt Bendsburg zugefuhrten Personen und ihrer Familien.
List number 8 of 21 July 1942, of persons and their families taken to the assembly point in Będzin
-
1391. 8 porcelain bowls and 3 matching plates received as wedding gifts and recovered postwar by a Czech Jewish woman
their two daughters, Maud, age 13, and Karmela, age 8, and her parents Max and Steffi Steiner, were sent ... May 8, 1945. Käthe, Maud, and Karmela returned to Prostejov. They immigrated to Israel in March 1949.
-
1392. US Army poster for public display of war news for May 1-8, 1945
-8. One side, titled: Victory in Europe, has an image of captured German soldiers and a map pointing
-
1393. US Army 8th Infantry Division shoulder sleeve patch with an 8 pierced by a yellow arrow
Pathfinder Division, of the type used during World War II. The shield shaped blue badge has an 8 pierced by
-
1394. 7/8 double edge iron shoemaking tool used by a Polish Jewish refugee conscripted as a shoemaker by the Soviet Army
7/8 edge iron shoemaking tool with a half inch top wedge used by Simon Gelbart, who was conscripted ... head, top of face, engraved : 7 8
-
1395. Print 8 from a set of reproduced sketches by a French artist and concentration camp prisoner
2012.71.2.8 ... front, upper left corner, printed, black ink : 8
-
1396. Liste de prisonniers, Belges et Etrangers, déportés du C.C. Breendonk le 6.5.44, sur ordre de l'autorité occupante et internés au C.C. Buchenwald le 8.5.44/Lijst van gevangenen, Belgen en Vreemdelingen, weggevoerd op bevel van de bezettende macht op 6.5.44 het C.K. Breendonk en geinterneerd op 8.5.44 in het C.K. Buchenwald.
op bevel van de bezettende macht op 6.5.44 het C.K. Breendonk en geinterneerd op 8.5.44 in het C ... by order of the occupying power and interned at Concentration Camp Buchenwald on May 8, 1944.
-
1397. Liste de prisonniers, Belges et Etrangers, déportés sur ordre de l'autorité occupante du C.C. Breendonk, le 8.5.42 et internés au C.C. Mauthausen le 11.5.42/Lijst van gevangen, Belgen en Vreemdelingen, weggevoerd op bevel van de bezettende macht, op 8.5.42 van het C.K. Breendonk en geinterneerd op 11.5.42 in het C.K. Mauthausen.
weggevoerd op bevel van de bezettende macht, op 8.5.42 van het C.K. Breendonk en geinterneerd op 11.5.42 in ... Camp Breendonck on May 8, 1942, and interned at Concentration Camp Mauthausen on May 11, 1942.
-
1398. La Nr.606.969 din 8 Noembrie 1942, cu onoare se face cunoscut cǎ s'a aprobat repartizarea celor 18 evrei notaţi pe verso la Primǎria Municipiului Cernǎuţi, pânǎ la 31 Decembrie 1942.
To Nr.606.969 from November 8, 1942, with honor informing that it has been approved the allocation
-
1399. Liste de prisonniers Belges et Etrangers, deported du C.C. Breendonk le 6.5.44, sur ordre de l'autorite occupante et internes au C.C. Buchenwald le 8.5.44, et qui son't decedes.
by order of the occupying power and interned at Concentration Camp Buchenwald on May 8, 1944, and who
-
1400. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 15.7.44 : Namentliche Aufstellung der 8 Neuzugänge die bei der Stapo Weimar zur Vernehmung waren im K.L. Bu. Schon einsassen und auf die [illegible] Blocks kamen wo sie vor ihren Abgang nach Weimar waren.
Supplement to the change notice of 7/15/44 : Names list of 8 new accessions sent to [illegible ... 8