Displaying: 7,451 7,475 of 18,776 matches for “加拿大Lakehead毕业证QQ微信168899991胡首大学毕业证成绩单8vde”
-
7451. 战前德国的犹太人
年的纽伦堡法案 (Nuremberg Laws) 中制定了种族主义标准,其后续条例规定根据祖父辈的宗教信仰来判别一个人是否为犹太人。据此,纳粹政府将数千名已改信其他宗教的人归为犹太人,其中甚至包括罗马 ... ”的人通婚或发生性行为。触犯上述规定的行为被称为“种族败坏”,将构成犯罪。纽伦堡法案将“犹太人”定义为拥有三个或四个犹太裔祖父辈或者自己信仰犹太教的人。据此,纳粹政府将数千名已改信其他宗教的人归为犹太人
-
7452. 反ユダヤ主義の歴史: 第一次世界大戦
一突き伝説(内輪の裏切り)は、第一次世界大戦でのドイツとオーストリアの敗戦を、外国の利益のために働く内部の裏切り者(主にユダヤ人と共産党員)のせいにしました。 この伝説は広く信じられただけでなく、敗戦 ... 戦い貢献したという事実があったにもかかわらず、ユダヤ人に関する他の否定的な固定観念と同様に、真実ではない背後の一突き伝説は信じられていました。 2番目の傾向は次のようなものです
-
7453. フリッツ・アレクサンドル・ローゼンベルグ
フリッツは、大学都市ゲッティンゲンのユダヤ人一家のもとに3人息子の1人として生まれました。ローゼンベルグ一家は1600年代からこの町に住んでいました。 彼の父はリネン工場を経営していました
-
7454. レミー・デュモンセル
レミーはカトリック教徒の両親のもとに、フランスの小さな町で生まれました。 パリ大学で法律を学んだ後、1913年にパリのテヤンディエ出版社に入社しました。 第1次世界大戦中フランス軍に入り、5回
-
7455. ハインツ・ローゼンベルグ
ハインツはドイツの大学都市ゲッティンゲンで、ユダヤ人一家の3人兄弟の末っ子として生まれました。彼の父親はリネン工場を経営していました。ハインツの祖父がこの工場を設立して以来、ずっと家族経営を続
-
7456. ロージア・ジュスキント
、ジュスキント家の工場が火事で全焼しました。姉のハンカはクラクフに引っ越して大学で学び、結婚しました。兄のヤネクはコルブショバのユダヤ人銀行に勤めていました。ジュスキント家にはロージアに学校を続けさせる余裕がなか
-
7457. マルティン・ハンス・ムンツェル
ハンスは、ドイツ北西部の町でユダヤ人の両親のもとに生まれました。ハンスの父親が中学校の歴史の教職を得たので、家族はベルリンに移ってきました。大学を卒業後、ハンスはマルガレットと言う女性と結婚し
-
7458. レナ・ガニ
。その学校はフランスの組織であるイスラエル同盟大学が出資しており、私はそこでフランス語、ギリシャ語、ヘブライ語のほか、数学、歴史、社会を学びました。1933年に中学校に通い始めるころに、両親はプレベザに
-
7459. Szeged, Hungary Deportation Survivors
28, 1944, the Szeged ghetto was liquidated. Three trains, containing approximately 8,500 people
-
7460. 6a Evreiska rabotna grupa
8
-
7461. Gleiwitz. Rapport.
include 4 men who were on the initial transport with him, 4 who were in Annaberg, 3 who were in Gogolin, 8
-
7462. Lagerszugänge [K.L.-Mauthausen]; Abgangslisten, K.L.-Mauthausen
in April 1945 (e.g., on April 8, 13, 15, 17, 20, etc.). Included are name, prisoiner number
-
7463. LIST OF JEWS IN NUERNBERG
Deggendorf, Niderbayern (near Regensburg): Place of birth given for half of survivors on list (8 names). 4
-
7464. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 1. January 1944 : Namentliche Aufstellung der 98 Neuzugänge
was 7 but is crossed out by hand. 8 prisoners identified as Jews interdispersed throughout list in
-
7465. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 14.12.44 : Namentliche Aufstellung der 2496 Neuzugänge vom K.L. Dachau. Am 15.12.44 1500 nach S3 am 19.12. 139 nach K.L. Natzweiler (Transport Liste Wüste) abgesetzt. Diese namen siehe Transportlisten. Namentliche Aufstellung der restlichen 854 (3 namen werden noch festgestellt und später nachgetragen) Block 52. Zelt und am 19.12. Transp. Muna.
-
7466. Ostpost vom 7.4.44.
21, and 24, August 10, 11, and 26, and December 8, all in 1942; January 11, 23, and 29, February 9
-
7467. Rapport.
lived in his barrack, 2 people with whom he was in a commando in Blechhammer, and 8 people from the
-
7468. Rapport.
also mentions prisoners he knew. He mentioned 8 people who were in Schoppinitz, 9 who were in
-
7469. SPISUK za stanalit promeni po prehranata i portsiona na nachalnitsite i mobiliziranite trudovatsi i nesluzhili ot 1a Evr. Grupa na sluzhbata za vrem.trudova povinost pri 2a trudova druzhina za vremeto ot 1 Iolii do 31 Iolii vkl. 1942 g.
8
-
7470. Untitled [Report of changes in status for January 26, 1945--Departures].
prisoners (including 8 Sch. And 2 PSV) were sent to Natzweiler subcamp Leonberg, 118 (including 104 Sch., 13
-
7471. Veklaring van de Heer Heinz Isser, geboren 9 Januari 1921 te Essen, Gewoond hebbende: Nieuwstraat 75, Groningen, thans wohende: Niewstraat 75, Groningen; de Heer Jacob Isser, geboren 31 Augustus 1912 te Essen, gewoond hebbende Hoendiep 75a Groeningen, thans wonende: Meeuwedeweg 45, Groningen; de Heer Barend van Coevorden, geboren 15 Juni 1909 te Groningen, gewoond hebbende: Klein Peperstraat 11, Groningen, thans wonende Nieuwstraat 75, Groningen.
1942. On page 6 there is a list of 9 men (first and last names) and 8 women (some first and last names
-
7472. Verklaring van de Heer Salomon Fresco, geboren 25 April 1901 te Den Haag.
8
-
7473. "Auswanderungen von 1933-1939", In: DIE GESCHICHTE DER JÜDISCHEN GEMEINDE KORBACH / Bearbeiter, Karl Wilke., p.
[8], 307 p. : ill. ; 30 cm. (Name list: p. 288-292).
-
7474. 1) Folder 33: Document relating to Dr. I Scribner from Odessa (1942); 2) Folder 57: Document relating to Matilda Bercu from Golta
Number of Names or Other Entries-- 8 Names.
-
7475. 1) Police lists from 41 Norweigan districts, with c. 1400 names of Jews older than 15 years.
missing from Aker (near Oslo). 8) List of 531 Jews deported from Norway on the Donau ship. [n.b. this is