Displaying: 2,201 2,225 of 4,802 matches for “在网上办假证一般是多少钱啊%F0%9F%8C%9F%E7%BD%91%E5%9D%80%EF%BC%9Azjw211.com%F0%9F%8C%9F”
-
2201. Tabel nominal de evreii aflaţi la Magazia de pe lînga Atelierele C.F.R. Nicolina pentru prestarea muncii obligatorie , care urmeazǎ sǎ presteze 14 zile munca pentru curǎţitul zǎpezii conform comunicatului din ziarul "Moldova" N.730 din 10/II 943.
80
-
2202. Tabel nominal de evreii ce presteazǎ M.F.O. la acest Depozit repartizaţi de Cercul de Recrutare Iaşi, aflaţi prezenţi la data de 27 Mai 1942.
80
-
2203. Tabelul funcţionarilor Institutului Bacteriologic "Mecinicov", care s'au înscris pentru evacuare.
80
-
2204. Tablou de evreii repartizaţi la Magazia Ee 7 C.F.R.Iaşi pentru munca obligatorie conf.ord.N.600458 C.4.T., din 17/9.942 şi 601999/942.21/7.943.
80
-
2205. Transport vom 2. Januar 1943 Administratie II Wohnungsburo Baracke 67 Den Haag
80
-
2206. Transportliste nach Flöha.
80
-
2207. Transportliste vom 12.1-18.1.42 [sic]
(Altertransport 80), and 1/14/43 (Altertransport 81), with birth date and place, age, occupation, marital status
-
2208. Veränderungsmeldung
numbers listed. Prisoners listed by name. Enclosed list of 80 Dutch prisoners arriving. Listed with names
-
2209. Veränderungsmeldung
prisoners leaving and arriving. Prisoner and block numbers listed for prisoners listed by name. 80 unnamed
-
2210. Veränderungsmeldung.
80
-
2211. Zapoved
80
-
2212. 'Budapester Juden in Oesterreich suchen', In: AUFBAU (8 Jun 1945).
Number of Names or Other Entries-- 80
-
2213. DE JOODSE GEMEENTE TE APELDOORN EN HET APELDORNSCHE BOSCH / S. Laansma.
80 p. : plates, ports.
-
2214. DIE EHEMALIGEN JÜDISCHEN GEMEINDEN IM LANDKREIS WÜRZBURG.
80 p. : illus., bibl., maps., plan, tabs.
-
2215. MAJDANEK / [wstep Edward Dziadosz].
Yad Vashem Library (Jerusalem, Israel). Call Number: 80-0687.
-
2216. [Active searches for foreigners who left their residences without authorization or who have not joined their assigned work group.]
80 - 95
-
2217. [Persons from the Protectorate of Bohemia and Moravia whose property was confiscated by the Nazis]
80
-
2218. Auf Pesach bitten um rituelle Kost
80
-
2219. Buchstabe S Transport Nr 1./Wien 1.
80
-
2220. Gruppe: N Zimmer 12
80
-
2221. Interniert wurden mit mir folgende Sudetendeutsche Fluechtlinge
80
-
2222. Kelm str. Nr. 42 (Frohe Gasse o. Nro)
80
-
2223. Matrosengasse Str. Nr. 62 (Bleig. o. Nro)
80
-
2224. Rungestr. (Widok) Str. Nr. 6
80
-
2225. SERVICE OBLIGATOIRE DU TRAVAIL
80