Displaying: 5,301 5,325 of 105,093 matches for “微信Dylan7100全套加拿大假驾照安大略省驾驶证ON驾驶证oAnl”
-
5301. 23.XI.45 Hromada č. 11 na I posch.
23 November 1945 pile number 11 on floor 1
-
5302. 6. England-Transport der garantierten Kinder am 22.3.39
6. England-Transport of guarantee children on 22 March 1939
-
5303. Am 13 Januar 1943 zur Arbeit ausserhalb des Ghettos.
On January 13th 1943 to work outside the Ghetto
-
5304. Am 18. Februar 1943 zur Arbeit ausserhalb des Ghettos.
On February 18th 1943 to work outside the Ghetto
-
5305. Antrag Nr. 249 zur Ernährungs und Wirtfdaftsftelle, Litzmannstzadt Getto
Proposal No 249 on the Food and Agriculture Department, Lodz Ghetto
-
5306. Antrag Nr. 267 yur Ernährungs und Wirtschaftsstelle, Litzmannstadt Getto
Proposal No 267 on the Food and Agriculture Organization, Lodz Ghetto
-
5307. Anträge von Juden deren Name nicht auf der Liste sind.
Applications of Jews whose names are not on the list.
-
5308. Aufgabe über am 11.Juli 1942 nach Pabianice Ausgereisten.
Mission on July 11th 1942 left for Pabianice
-
5309. Aufstellung der Neueingesiedelten am 21 August 1942 aus Osorkow
List of newly settled on 21 August 1942 from Osorkow
-
5310. Aufstellung der Neueingesiedelten aus Lask vom 28.8.[1942]
List of newly settled from Zdunska Wola on 28.8.[1942]
-
5311. Aufstellung der Neueingesiedelten aus Sieradz vom 24.8.1942
List of newly settled from Sieradz on 24.8.1942
-
5312. Aufstellung der Neueingesiedelten aus Wielun am 23.8.1942
List of newly settled from Wielun on 23.8.1942
-
5313. Aufstellung der Personen, die am 27.Mai nach Pabianice ausreisen.
List of persons, who on May 27th left for Pabianice.
-
5314. Aus Litzmannstadt-Getto zur Arbeit am 4.Mai 1944.
At the Łódź Ghetto to work on May 4th 1944
-
5315. Ausweis über die 20% Gebübrenabführung us den verlosten Werten jüdischer Eigentümer
Statement of the 20% tax on raffled Jewish properties
-
5316. AUSZAHLUNGSLISTE, Lista dorywczych obieraczek pr. na nocna zmiana
Disbursement List, List of casual workers on the night shift
-
5317. AUSZAHLUNGSLISTE, Lista dorywczych obieraczek praca. na nocna zmiana
Disbursement List, List of casual workers on the night shift
-
5318. Betr. Einziehung zum Baudienst am 13.11.43
Subject. Collection for Construction Services on 13.11.43
-
5319. CHILDREN SAILING UNDER AUSPICES OF THE U.S. COMMITTEE SAILING ON S.S. MARINE FLASHER" 27th. FEBRUARY, 1947.
-
5320. CHILDREN SPONSORED BY THE U.S. COMMITTEE SCHEDULED TO SAIL ON SS MARINE PERCH, APRIL 12th, 1947
-
5321. CHILDREN SPONSORED BY THE U.S. COMMITTEE SCHEDULED TO SAIL ON THE SS MARINE PERCH, APRIL 27TH, 1947
-
5322. CHILDREN UNDER AUSPICES OF THE U.S. COMMITTEE SAILING ON S.S. MARINE PERCH, JANUARY 26TH, 1947.
-
5323. CHILDREN UNDER AUSPICES OF THE U.S. COMMITTEE SAILING ON S.S. MARINE PERCH, JANUARY 28TH, 1947.
-
5324. ETAT DES IMMEUBLES JUIFS ADMINISTRES au 18 Juin 1943
STATE OF JEWISH BUILDING ADMINISTRATION on June 18, 1943
-
5325. für Zimmer #19 Personal-Abgang am 31.VIII.42 abds.
For Room 19 Staff attrition on August 31st 1942 evening