Displaying: 6,351 6,375 of 7,603 matches for “文凭毕业证成绩单「薇信56300017」加拿大阿卡迪亚大学毕业证文凭成绩单45”
-
6351. Ilona Haas Geroe
Yahudi karşıtı kanunlar çıkardı. 1940–45: 1941'de Ilona, Istvan Geroe ile evlendi. Istvan
-
6352. Mirjam Waterman Pinkhof
Menachem Pinkhof'tu.1940–45: 1940'ta Almanlar Hollanda'yı işgal ettiğinde Yahudi çocuklar, laik
-
6353. Guta Blass Weintraub
Wierzbnik-Starachowice'ye kaçtı. 1940–45: Almanlar Wierzbnik'te bir getto kurdular. Majowka
-
6354. Fred Bachner
Ancak bizi yakalayan Alman birlikleri kasabaya geri dönmemizi emretti. 1940–45: Almanlar
-
6355. جيهودا جيرزونوڤيتش
تبعد حوالي 45 ميلاً شمال كراكاو. كان والد جيهودا يعمل ميكانيكيًا وحدادًا وقام والده بتدريب جيودا وإخوته
-
6356. Jolan (Cipi) Katz
çalışıyordu. 1940–45: Göç evrakları ellerine çok geç ulaşmıştı. Hitler Macaristan'ı işgal ettikten
-
6357. Chaim David Jegher
ineklerimizi beslemek gibi. Ödev yapmak için hiç vaktim olmazdı. 1940–45: Almanlar 1944 Mart
-
6358. Sally Izikowitz
ailesi, Liepaja'nın 45 kilometre kuzeydoğusunda bulunan küçük Aizpute kasabasına taşındı. Ailesi orada
-
6359. Dosia Szabszevicz
askerler, çok mutlu ve zafer dolu görünüyordu.1940–45: 1942'de tüm ailemin Ozorkow gettosuna
-
6360. روبرت ڤاينبرجر
، ثم بدأت في البحث عن والديا. بحث روبرت لمدة 45 عامًا عن أي وثائق تكشف له كيف تم قتل والديه من
-
6361. Genya Rotenberg
kibritle bıyığını yaktılar. 1940–45: Varşova'ya kaçtık. Daha sonra gettodaki kanalizasyon
-
6362. Bernard Krakauer
–45: 8 Nisan 1942’de Bernard, karısı ve oğulları Max’a bir okulda toplanmaları ve her birinin yanında
-
6363. Berta Koselova Krakauerova
’yı işgal etti ve hızla Yahudi nüfusa çeşitli kısıtlamalar getirdi. 1940–45: 8 Nisan 1942’de Berta
-
6364. Felix Krakauer
Felix, Yahudi olduğu için işinden çıkarıldı. Karısı onu boşadı. 1940–45: İki yıl boyunca Felix
-
6365. Felix Krakauer
scheiden. 1940-45: Felix wurde zwei Jahre als Zwangsarbeiter
-
6366. Robert Skutecky
kaldı.1940–45: Barodan ihraç edildiğim, dairemden çıkarıldığım ve çıkış vizesi başvurum
-
6367. Chart dated May 27, 1944, that tabulates the number and religious affiliation of female inmates interned at the Stara Gradiska concentration camp.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6368. Bundles of clothing belonging to men, women and children are stored in a warehouse at the Stara Gradiska concentration camp.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6369. View through a tall fence of prisoner barracks in the men's camp at the Stara Gradiska concentration camp.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6370. A male inmate of the Stara Gradiska concentration camp bends over to adjust his leg irons.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6371. Children are led through a registration process at the Stara Gradiska concentration camp before being transported to Zagreb.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6372. Children are led through a registration process at the Stara Gradiska concentration camp before being transported to Zagreb.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6373. Children with shaven heads and tags around their necks wait to be transferred from the Stara Gradiska concentration camp to Zagreb.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6374. View of the entrance to the Stara Gradiska concentration camp.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of
-
6375. A group of young Serbian children from the Kozara region who are dressed in Ustasa uniform, are assembled next to a bus in the Stara Gradiska concentration camp.
Among the victims were: between 45,000 and 52,000 Serb residents of the so-called Independent State of