Displaying: 2,476 2,500 of 19,960 matches for “杭州站火车站网红外围(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪16Yw6Gux37”
-
2476. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Auszahlungsanordnung unter Titel 16 an die 5 beim Distrikt zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 27.10-2.11.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the 5
-
2477. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die bei der Abteilung Ernährung und Landwirtschaft verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 16.2.-21.2.42.
Department for Food and Agriculture for employed Jewish workers. Weekly wage of: 16.2.-21.2.42.
-
2478. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die bei der Abteilung Ernährung und Landwirtschaft verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 16.3.-21.3.1942.
Department for Food and Agriculture that employed Jewish workers. Weekly wage of: 16.3.-21.3.1942.
-
2479. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 11, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 15.12 bis 21.12.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2480. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12 zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 8.12. bis 14.12.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2481. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12, am 13 und 14.11.1940 bei der Kohlenanfuhr und Einkellerung beschäftigten jüdischen Arbeiter.
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2482. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 1.12 bis 7.12.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2483. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 17.-23.11.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2484. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 22.-28.XII.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2485. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 12, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 24.-30.11.1940
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2486. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 14, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 5.1.-11.1.1941
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2487. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 15, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 12.-18.1.1941
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for the
-
2488. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die beim Distriktschef zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn für die Zeit vom 9.-15.2.1941
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 of the ... 16
-
2489. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die zu Eis-und Schneeentfernung, sowie Kohlentranport und Einkellerung verwendeten jüdischen Arbeiter. Für die Zeit vom 3.2.-5.2.1941
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 for Ice
-
2490. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die, im der Zeit vom 5.1.-11.2.1941 beim Quartieramt bei der Möbelabfuhr beschäftigten jüdischen Arbeiter.
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16/3, for
-
2491. Avem onoare a inainta mai jod un tablou de persoanele inproprietarite din acest oras in baza legei publicate in M. Of. Nr 161 din 16 Iulie 1934 persoane decorate cu "Barbatie si Credinte si Virtutea Militara"
Number 161 of 16 July 1934, persons who are decorated with "Manhood and Loyalty and Military Virtue"
-
2492. TABEL NOMINAL De țiganii din raza poliției de reședință Targoviște, întocmit în conformitate cu ord. Insepctoratului Regional de Poliție București Nr. 12415 din 26 Sept. și Nr. 14174 din 16 Oct. 1942
of 16 October 1942
-
2493. [Letter from the Prefecture of Carnaro to the Ministry of Interior, General Directorate of War Services, Assistance Office, Rome and the Prefecture of Frosinone written on August 16, 1943]
-
2494. [Letter from the Regia Prefettura per la Provincia del Carnaro to the Ministry of Interior, General Directorate for War Services, Assistance Office and the Prefecture of Frosinone written on August 16, 1943]
-
2495. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 17. Dezember 1943 : Namentliche Aufstellung der 42 Neuzugänge
Supplement to the Report of Change Notice of 16 December 1943 : List by Name of 42 New Arrivals
-
2496. Tabel nominal de evreii mai jos notaţi ceruţi de Regimentul 16 Dorobanţi pentru lucrări III Corp.
Dorobanti 16 Regiment (Falticeni) Regimentul 16 Dorobanti ... Regimentul 16 Dorobanti
-
2497. Tabel nominal de evreii mai jos notaţi ceruţi de Regimentul 16 Dorobanţi pentru lucrările în Corp.
Dorobanti 16 Regiment (Falticeni) Regimentul 16 Dorobanti ... Regimuntul 16 Dorobanti
-
2498. In Erledigung Ihres Schreiben vom 16.er. genehmigen wir hiermit die Auszahlung der Krankenunterstützung den Arbeiter:
-
2499. L I S T E des détenus internés administratifs transférés du camp des nomades de Rennes le 16 Juillet 1943.
-
2500. Liste der in der Zeit vom 7. - 16.I.1942 verstorbenen Neueingesiedelten aus dem Altreich