Displaying: 126 150 of 34,300 matches for “杭州萧山区品茶靠谱推荐(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪3cb3cIw319”
-
126. Subsequent Nuremberg Proceedings, Case #3: The Justice Case
United States v. Josef Altstoetter, et al. On February 13, 1947, the US Military ... December 3 and 4, finding ten of the defendants guilty and acquitting four. Two defendants were not
-
127. Abschrift. Betreff: Vollzug der VO. über den Einsatz des jüdischen Vermögens v.3.12.38;
Copy. Regarding: Enforcement of the decree of administration of Jewish assets from December 3, 1938;
-
128. Abschrift. Betreff: Vollzug der VO. über den Einsatz des jüdischen Vermögens v.3.23.38;
Copy. Regarding: Enforcement of the decree of administration of Jewish assets from December 3, 1938;
-
129. Aufstellung der kranken Arbeiter in der Kolonialwaren u. Brot-Abt. für die Zeit v. 21 bis 31. 3. 1942.
List of sick workers in the Groceries and Bread Department for the period of 21 to 31. 3. 1942.
-
130. Rapport 18 d. entlassenen Tagelöhner v. d. Zeit vom 27.4 - 3.5.43
Report 18 of dismissed day laborers for the period from 27 Apr. - 3 May. 1943
-
131. Rapport No. 18 d. neueingetretenen etatisierten Angestellten v. d. Zeit vom 27.4 - 3.5.1943
Report No. 18 of newly entered budgeted employees for the period from 27 Apr. - 3 May 1943
-
132. Rapport Nr. 10 der entlassenen Arbeiter im Blok V für die Zeit vom 2.3. bis 8.3.1943
-
133. Rapport Nr. 11 der entlassenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 9.3. bis 15.3.43
-
134. Rapport Nr. 13 der entlassenen Arbeiter im Blok V für die Zeit vom 23.3.-bis 29.3.1943
-
135. Rapport Nr. 18 der entlassenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 26.4.1943 bis zum 3.5.1943.
Report No. 18 of dismissed workers in Block 5 for the period from 26 Apr. - 3 May 1943
-
136. Rapport Nr. 24 Der entlassenen etatisierten Angestellten f.d.Z.v. 3.VI.-14.VI
Report Nr. 24 The dismissed budgeted workers for the period from June 3-14
-
137. Rapport Nr. 24 Der neueingetretenen nichetatisierten Angestellten f.d.Z.v. 3.VI.-14.VI
Report Nr. 24 The new non-budgeted workers for the period from June 3-14
-
138. Rapport Nr. 3 der entlassenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 12.I bis 18.I.1943
Report No. 3 of dismissed workers in Block 5 for the period from 12 Jan. - 18 Jan. 1943
-
139. Rapport Nr. 32 der entlassenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 3.8. bis 9.8.1943.
Report No. 32 of dismissed workers in Block 5 for the period from 3 Aug. - 9 Aug. 1943
-
140. Rapport Nr. 32 Der entlassenen etatisierten Angestellten f.d.Z.v. 3.VIII-9.VIII.1943
Report Nr. 32 The dismissed budgeted workers for the period from August 3-9, 1943
-
141. Betr.: Ueberstellung v. 3 Häftlingen ["Das Arbeitslager bestätigt die Ankunft der aus K.L. Sachsenhausen am 12.8.43. überstellten 3 Häftlinge..."]
3
.L. Sachsenhausen am 12.8.43. überstellten 3 Häftlinge..."] ... Re: Transfer of 3 prisoners ["The labor camp confirms the arrival of 3 prisoners transferred from -
142. 3.1.1944, abends
January 3, 1944, in the evening ... woman - 3 illegible - several
-
143. Berichtigung am 3.8.42.
Correction on August 3, 1942
-
144. Russen und Ukrainer. [ ].3.44
Russians and Ukrainians. [ ].3.44
-
145. Russen. / 3.9.43.
Russians / September 3, 1943
-
146. Transportliste vom 3.10.42.
Transport list, 10/3/42. ... List of Jews deported from Berlin on 10/3/42, with birth date and place, age, occupation, marital
-
147. Transportliste vom 3.2.43.
Transport list, 2/3/43. ... List of Jews deported from Berlin on 2/3/43 (Osttransport 28), with birth date and place, age
-
148. Zugang am 3. Januar 1941.
Arrivals on January 3, 1941.
-
149. 3.2.1.3 CM/1 Files originating in Austria
for DPs, confirmations of eligibility for assistance, applications for change of status (CM/3 forms
-
150. (Marynarska) Kelm Str. Nr. 3
(Marynarska) Kelm Street Number 3