Displaying: 1,001 1,025 of 32,771 matches for “没毕业能做CSUN留服留信认证办CSUN毕业证Q微信168899991办加州州立大学北岭分校毕业证成绩单CSUN本科硕士文凭CSUN研究生文凭改CSUN成绩单GPA学士硕士研究生学位证3kdt”
-
1001. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 15.3.-21.3.1942
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 15.3.-21.3.1942
-
1002. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 15.3.-21.3.1942
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 15.3.-21.3.1942
-
1003. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 22.3.-28.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 22.3.-28.3.42
-
1004. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 22.3.-28.3.42.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 22.3.-28.3.42.
-
1005. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 22.3.-28.3.42.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 22.3.-28.3.42.
-
1006. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.3.-14.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.3.-14.3.42
-
1007. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 8.3.-14.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 8.3.-14.3.42
-
1008. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 7.3.-7.3.42
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 1.3.-7.3.42
-
1009. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die, zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Lohn vom: 1.3.41-16.5.41
Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Lohn vom: 1.3.41-16.5.41 ... To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16/3 for ... household work using Jewish workers. Wage of: 1.3.41-16.5.41.
-
1010. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 16 an die 3, am 3.Januar.1941 beim Kohlenladen beschäftigten jüdischen Arbeiter.
To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16 to the 3 ... [persons below], on 3 January 1941 for coal loading employed Jewish workers
-
1011. An die Finanzabteilung im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom 30.3.-5.4.1941
Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom 30.3.-5.4.1941 ... To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16/3 for ... household work using Jewish workers. Weekly wage of 30.3.-5.4.1941
-
1012. An die Finanzabteilung im Hause. mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 16/3 an die zu Hauserbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn: vom 27.4.-3.5.41.
Hauserbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn: vom 27.4.-3.5.41. ... To the in house finance department, with a request for payment arrangement under Title 16/3 for ... household work using Jewish workers. Weekly wage of: 27.4-3.5.41.
-
1013. Ritual slaughter instrument set: 3 knives, 3 cases, 2 whetstones, a bag, a band, and 4 cloths used by a shochet
of Jews by the government of Nazi Germany. This set includes 3 knives of different sizes with wooden ... b: Height: 0.880 inches (2.235 cm) | Width: 10.250 inches (26.035 cm) | Depth: 1.500 inches (3
-
1014. [C.C. Dachau numerical entry register, 29566-37575, 17.11.38 - 5.3.40]
-
1015. [Letter from the Prefecture of Gorizia to the Prefecture of Frosinone on August 3, 1943]
-
1016. [Letter written by Elena Grabar to the Ministry of Interior in Rome on June 3, 1943]
-
1017. [Letter written by Ettore Tulli to the Prefecture of Bergamo on July 3, 1943].
3
-
1018. [List of "work education prisoners" admitted to Gross Rosen ca. 3/25/44].
-
1019. 3) DPs Now Living in Furth and members of The Furth community
3
-
1020. Berichtigung [ ] Zugang v. 24.3.44
-
1021. Eingangstransport Hoogeveen vom 13.3.45
-
1022. Eingangstransport vom 10.3.45 aus Groningen
3
-
1023. Eingangstransport vom 14.3.45 aus Sneek
-
1024. Eingangstransport vom 22.3.45 aus Apeldoorn
-
1025. Eingangstransport vom 28.3.45 aus Doetichem