Displaying: 2,626 2,650 of 5,550 matches for “没毕业能做GMU留服留信认证办GMU毕业证Q微信168899991办乔治梅森大学毕业证成绩单GMU本科硕士文凭GMU研究生文凭改GMU成绩单GPA学士硕士研究生学位证37ly”
-
2626. シャーリーン・シフ
シャーリーンの両親は共に地元のユダヤ人コミュニティの指導者で、家族はコミュニティの活動に熱心でした。 父親はリボブの州立大学で哲学の教授をしていました。 1939年9月1日、ドイツのポーランド ... 侵攻によって第二次世界大戦が勃発しました。シャーリーンが住む町は1939年8月の独ソ協定でソ連占領下になった東ポーランドにありました。ソ連による占領の下で、家族はそのまま自宅に住み、父親は大学で教鞭を
-
2627. シャーリーン・シフ
シャーリーンの両親は共に地元のユダヤ人コミュニティの指導者で、家族はコミュニティの活動に熱心でした。 父親はリボブの州立大学で哲学の教授をしていました。 1939年9月1日、ドイツのポーランド ... 侵攻によって第二次世界大戦が勃発しました。シャーリーンが住む町は1939年8月の独ソ協定でソ連占領下になった東ポーランドにありました。ソ連による占領の下で、家族はそのまま自宅に住み、父親は大学で教鞭を
-
2628. 欧根纽什•罗岑布鲁姆(Eugeniusz Rozenblum)
一名中学生,并且打算就读波兰的大学,或者是巴勒斯坦的希伯来大学。1939 年 9 月的时候,德军占领了罗兹市,中断了我的学习生活。占领的一个月以后,一个德国士兵来到我家,想从我家偷点珠宝。我家的一条叫雷
-
2629. 战前德国的犹太人
年的纽伦堡法案 (Nuremberg Laws) 中制定了种族主义标准,其后续条例规定根据祖父辈的宗教信仰来判别一个人是否为犹太人。据此,纳粹政府将数千名已改信其他宗教的人归为犹太人,其中甚至包括罗马 ... ”的人通婚或发生性行为。触犯上述规定的行为被称为“种族败坏”,将构成犯罪。纽伦堡法案将“犹太人”定义为拥有三个或四个犹太裔祖父辈或者自己信仰犹太教的人。据此,纳粹政府将数千名已改信其他宗教的人归为犹太人
-
2630. 29.12.43
37
-
2631. Am onoare a vǎ înainta alǎturat cererile evreilor repartizaţi pentru munca obligatorie la Batalionul 6 Drumuri.
37
-
2632. Berichtigung zur namentlichen Liste der Zugänge vom 15.6.38.
37
-
2633. Cu onoare vă inaintăm un tabel nominal de tineri evrei, care la controlul făcut de noi în ziua de 13.X.1943, au fost găsiţi fugiţi de pe şantier, rugandu-vă să bine voiţi a dispune pedepsirea lor.
37
-
2634. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 17. September 1943.
prisoners were held in Blocks 4, 11, 17, 23, 30, 37, 41 and 52, as well as in an area abbreviated as "Tr
-
2635. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 19. September 1942.
prisoners were held in Block 8, 17, 26 and 37. NOTE: This list is on pg. 0001838 (pages are out of order
-
2636. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 19.8.41.
prisoners were held in Blocks 10, 30, 36 and 37. Appended to the end of this list is a supplement to the
-
2637. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 2.9.1941.
prisoners were held in Blocks 10, 28, 30, 32 and 37. NOTE: This list is on pg. 0001053 (pages are out of
-
2638. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 3.9.1942.
prisoners were held in Blocks 17 and 37. NOTE: This list is on pg. 0001851. PAGES APPEAR IN THE
-
2639. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 4. August 1943.
prisoner number and type and block where held given. These prisoners were held in Blocks 12, 26, 37, 39
-
2640. Nachttransport aus Amsterdam vom 1.Mai 1943, Bar.36. Wohnungsbuero.
people in Barrack 36, 1 in Barrack 37, 2 in Barrack 55, 3 in Barrack 58, 1 in Barrack 61, 3 in Barrack 65
-
2641. Nachttransport aus Amsterdam vom 6.5.43. Krankenhaus. Wohnungsbuero.
(Waisenhaus), and an additional 37 people on another hospital list. The list includes each person's last name
-
2642. Namentliche Liste der Zugänge vom 22. August 1939.
prisoners were held in Blocks 9, 15, 23, 37, 40, 41, and 45. Jews are identified. NOTE: This list is on pg
-
2643. Namentliche Liste der Zugänge vom 24. Januar 1939.
prisoners were held in Blocks 3, 11, 31, 37, 40, 43 and 45. Jews are identified. NOTE: This list is on pg
-
2644. Namentliche Liste der Zugänge vom 25. Juli 1939.
prisoners were held in Blocks 9, 10, 31, 36, 37, and 45. Jews are identified. NOTE: This list is on pg
-
2645. Namentliche Liste der Zugänge vom 8. August 1939.
prisoners were held in Blocks 9, 27, 32, 33, 37, 40, 41 and 45. NOTE: This list is on pg. 0001215. PAGES
-
2646. Neuzugänge : Nachtrag zur Veränderungsmeldung.
and block where held given. These prisoners were held in Blocks 8, 36, 37- 39, 45, 49, 56 and 61
-
2647. Neuzugänge : Nachtrag zur Veränderungsmeldung.
given. Blocks where held are given for selected prisoners. These prisoners were held in Blocks 17, 37
-
2648. Neuzugänge vom 21. Mai 43.
37
-
2649. Neuzugänge vom 22. Mai 43.
37
-
2650. Spisuk na litsata ot evreiski proizhod, koito se pristignali ot Sofia v Nova Zagora na 16 Ionii 1943 g.
her two daughters, who formerly resided at Pirot #37 in Sofia but were sent to Nova Zagora on a