Displaying: 1,476 1,500 of 23,385 matches for “没毕业能做UWinnipeg留服留信认证加拿大UWinnipeg毕业证Q微信199959876办温尼伯大学毕业证成绩单Winnipeg本科硕士文凭Winnipeg研究生文凭改Winnipeg成绩单GPA学士硕士研究生学位证5WC4”
-
1476. Lohn- Nachweisung für die Zeit vom 5.I.41 bis 11.I.1941 Arbeiten in Dienstgebäude pp.
Wage-specification for the period from 5.1.41 to 11.1.1941 Workers in Office building pp.
-
1477. Militante communistes internés administrativement au Centre des Tourelles, transférés au camp de Voves (Eure-et-Loir) le 5 Mars 1943.
Communist activist administrative internees at Camp Tourelles, transfered to Camp Voves the 5 March
-
1478. Militants communistes internés administrativement transférés au Centre de séjour surveillé de Voves (Eure et Loir), le 5 Juin 1942
Communist activists administrative internees at Internment Center Voves the 5 June 1942
-
1479. Rapport 18 d. aufgenommenen Tagelöhner v. d. Zeit vom 27.4 - 3.5.43
Report 18 of day laborers admitted for the period from 627 Apr. - 5 May 1943
-
1480. Rapport 41 d. aufgenommenen Lehrlinge f. d. Zeit v. 5.10 - 11.10.43
Report No. 41 of admitted apprentices for the period from 5 Oct. - 11 Oct. 1943
-
1481. Rapport No. 14 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 30/3 bis 5/4 1943
Report No. 14 of employees budgeted for release for the period from 30 Mar. - 5 Apr. 1943
-
1482. Rapport No. 14 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 30/3 - 5/4 1943
Report No. 14 of newly entered budgeted employees for the period from 30 Mar. - 5 Apr. 1943
-
1483. Rapport No. 18 d. z. ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter f. d. Zeit v. 27.4 - 3.5.43
Report No. 18 of the workers admitted to permanent work for the period from 27 Apr. - 5 May 1943
-
1484. Rapport No. 19 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 4/5 bis 10/5 1943
-
1485. Rapport No. 19 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 4/5 - 10/5 1943
-
1486. Rapport No. 20 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 11/5 - 17/5 1943
-
1487. Rapport No. 21 d. entlassenen Arbeiter f. d. Zeit vom 18.5. - 24.5.43
-
1488. Rapport No. 21 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 18/5 - 24/5 1943
5
-
1489. Rapport No. 21 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 18/5 - 24/5 1943
-
1490. Rapport No. 22 d. entlassenen Arbeiter für die Zeit vom 25.5 - 31.5.43
-
1491. Rapport No. 22 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 25/5 - 31/5 1943
-
1492. Rapport No. 22 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 25/5 - 31/5 1943
-
1493. Rapport No. 27 d. aufgenommenen Physische (Tagelöhner) Arbeiter v. d. 29.6 - 5.7.43
Report No. 27 of admitted physical (day laborer) workers from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1494. Rapport No. 27 d. ausgetretenen etatisierten Angestellten v. d. Zeit v. 29.6 - 5.VII.43
Report No. 27 of employees budgeted for release from the period from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1495. Rapport No. 27 d. entlassene Physische (Tagelöhner) Arbeiter v. d. 29.VI - 5.7.43
Report No. 27 of dismissed physical (day laborer) workers from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1496. Rapport No. 27 d. zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter f. d. Zeit v. 29.6 - 5.7.43
Report No. 27 of the workers admitted to permanent work for the period from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1497. Rapport No. 27 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 29/6 - 5/7 1943
Report No. 27 of employees budgeted for release for the period from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1498. Rapport No. 27 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 29/6 - 5/7 1943
Report No. 27 of newly entered budgeted employees for the period from 29 Jun. - 5 Jul. 1943
-
1499. Rapport No. 41 d. aufgenommenen Tagelöhner v. d. Zeit v. 5.10 - 11.10.43
Report No. 41 of admitted day laborers for the period from 5 Oct. - 11 Oct. 1943
-
1500. Rapport No. 41 für die Zeit vom 5.X - 11.X.43 betr der neuaufgenomm. physischen Arbeiter
Report No. 41 for the period from 5 Oct. - 11 Oct. 1943 regarding newly admitted physical workers