Displaying: 22,376 22,400 of 25,654 matches for “没毕业能做UWinnipeg留服留信认证加拿大UWinnipeg毕业证Q微信199959876办温尼伯大学毕业证成绩单Winnipeg本科硕士文凭Winnipeg研究生文凭改Winnipeg成绩单GPA学士硕士研究生学位证5WC4”
-
22376. Robert Gruber
'ın babasının küçük bir kuyumcu dükkânı vardı.1933–39: 5 yaşımdayken Horthy adında bir diktatörce
-
22377. 예노 네메스
돌아왔다. 딸은 가계에서 우리와 함께 일한다. 1940-44: 1944년 독일군이 헝가리를 점령한 이후로 5개월이 흘렀다. 헝가리 파시스트 당인 애로우 크로스(Arrow
-
22378. 데지더(데죠) 네메스(Desider (Dezso) Nemeth)
커뮤니티가 있기때문에 이곳에서 일하는 것이 즐겁다. 아내는 크기가 내 사무실의 두 배가 되는 집을 구했다. 1940-44: 1944년 3월 독일군이 헝가리를 점령한 지도 5
-
22379. 바바라 커르테즈 네메스
오스트리아 여성을 데리고 왔다. 1940-44: 1944년 3월 독일군이 헝가리를 점령한 지도 5개월이 흘렀다. 나의 가족과 나는 세게드의 로커스 운동 경기장과 벽돌 공장에
-
22380. ميندل فيلمان
وهي مدينة صناعية في وسط بولندا ذات عدد سكان يهود كبير يصل تعدادهم إلى حوالي 5.000 يهودي. وكان والدا
-
22381. Mendel Felman
Yedi çocuktan biri olan Mendel, Orta Polonya’da bir üretim kasabası olan ve 5.000 gibi büyük bir
-
22382. بيلا بلاو
2318. 6+5=11 و6+6=12 و11+12=23 و6*3=18. ببساطة هو كذلك." وبعد انتهاء الحرب، تزوج بيلا من ماجدا
-
22383. Bela Blau
seninki de 2318. 6+5=11, 6+6=12, 11+12=23, ve 6x3=18. İşte bu kadar." Savaştan sonra Bela ve Magda
-
22384. Leah Kohl Rapaport
Josephs ehemaligen Angestellten zu verstecken. Zwei Jahre lang waren sie in einem 2,5 x 3 m großen Raum
-
22385. جوسل جيرزونوفيتش
، تم ترحيل بعض اليهود ويصل عددهم 5,000 يهودي من كراكوف ووارصوفيا وبعض المدن الأخرى إلى الحي اليهودي في
-
22386. Josel Gerszonowicz
girdi. 1940–44: 1941 yılında Krakov, Varşova ve diğer kasabalardan toplanan 5.000 civarında
-
22387. إيلكا روزنشتاين
صناعية تقع بوسط بولندا وتضم عددًا كبيرًا من السكان اليهود حيث يصل عددهم إلى 5.000 يهودي. وكانت ألكا تبلغ
-
22388. Elka Rosenstein
rodzinie z Sokołowa Podlaskiego, przemysłowego miasta w środkowej Polsce z dużą (liczącą ok. 5,000 osób
-
22389. Ruth Gabriele Silten
tempat yang lebih aman bagi kaum Yahudi. Aku berumur 5 tahun waktu itu dan ingin tetap tinggal di Berlin
-
22390. Руфь Габриэль Зильтен
решение, что нам необходимо переехать в Амстердам, где евреи жили в безопасности. Мне было 5 лет, и я
-
22391. إرنست سيلتن
تشير إلى عملية الترحيل. وفي 5 مارس 1943، قام النازيون بإلقاء القبض على إرنست في منزله. وانتحر
-
22392. Ernst Silten
ile ilgili bir bildiri aldı. Naziler sürülmeyi bu şekilde ifade ediyordu. 5 Mart 1943'te
-
22393. إرزسبت ماركوفيتس كاتز
ولذلك كان لدينا حرية التجول بالخارج فقط فيما يتراوح بين الساعة 11 صباحًا وحتى الساعة 5 مساءً. وسمعنا
-
22394. Erzsebet Markovics Katz
emrediyor. Buna ilaveten sadece öğlen 11'den akşam 5'e kadar sokağa çıkmamıza izin veren sıkı bir sokağa
-
22395. سارة ريفكا فيلمان
مدينة صناعية في وسط بولندا ذات عدد سكان يهوديين كبير يصل إلى حوالي 5.000. وكان والدا سارة يعملان في
-
22396. Sarah Rivka Felman
besar sekitar 5.000 orang. Orang tua Sarah mengelola sebuah usaha gandum. Pada tahun 1930, Sarah masuk
-
22397. 사라 리브카 펠만
7명의 자녀 중 하나로 태어난 사라는 폴란드 중부의 제조업 도시이자 약 5,000명의 유태인 인구를 가진 소콜로프 포드라스키의 유태인 가정에서 성장했는데, 가족은 이디시어를
-
22398. Sarah Rivka Felman
Yedi çocuktan biri olan Sarah, Orta Polonya’da bir üretim kasabası olan ve 5.000 gibi büyük bir
-
22399. فيشيل فيلمان
عددًا كبيرًا من السكان اليهود حيث يصل عددهم إلى 5.000 يهودي. تم إرسال فيشيل للدراسة في إحدى المدارس
-
22400. Fischel Felman
çocukken Orta Polonya'da yaklaşık 5.000 kişilik büyük bir Yahudi nüfusa sahip sanayi şehri Sokolow Podlaski