Displaying: 9,551 9,575 of 24,844 matches for “深圳南山区美女包夜(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪6N7wjs6g748”
-
9551. Alphabetisches verzeichnis zum transport VI / 1 eingelangt am 15 July 1942.
6
-
9552. Am 20.7.1942 nach Minsk evakuiert Juden gem. Verfg. Stapo Köln II a 2 vom 31.7.1942.
6
-
9553. Am onoare a înainta adresa Nr.30382 din 18 Martie 1942 a regimentului 13 Călăraşi P.S., prin care solicită repartizarea pentru munca de folos obştesc a următorilor evrei meseriaşi.
6
-
9554. Am onoare a înainta alǎturat 16 tabele nominale prevǎzute în borderoul alǎturat, de evreii Comunitǎţii Israelite, propuşi a fi exceptaţi dela munca de folos obştesc.
-
9555. Am onoare a vǎ înainta alǎturat cererile evreilor repartizaţi pentru munca obligatorie.
6
-
9556. Am onoare a vǎ înainta anexat un tabel de evreii din Mogilev care s'au ocupat cu contrabande şi care s'au internat in lagǎr.
6
-
9557. Änderung der Häftlingsnummern
with old and new prisoner number. List ist 4th part of a list from May 4, 1940, May 6, 1940 and May 8
-
9558. Aufstellung der nach dem 31 Juli [1942?] auf unser Sonderkonto "W" eingezahlten Beträge aus dem Regierungsbezirk Düsseldorf.
6
-
9559. Aus Barracke 22 gehen folgende Persone am 11.1.44 auf Transport
6
-
9560. Berichtigung am 3.8.42.
6
-
9561. Berichtigung!
6
-
9562. Betr.: Veränderungsmeldung (Zugang)
6
-
9563. BORDEROU. De sumele in ruble ce urmeaza a fi schimbate in R.K.K.S. provenite din salariul personalului auxiliar-angajat, pe luna NOEMBRIE 1941, incasate dela Guvernamentul Transnistriei.
6 hand inscribed in right hand corner.
-
9564. Chislyashti se kum 12o voenno okruzhie
6
-
9565. Compiled lists : transports from Gestapobereich München (Würzburg, Aschaffenburg and others) to various place in the East.
list continues on Reel 6.
-
9566. Cu onoare se face cunoscut cǎ acest comandament a aprobat menţinerea repartizǎrei a încǎ 9 evrei notaţi pe verso pânǎ la 30 Iunie 1943.
On the second page there are 6 Jews who were not approved for this center.
-
9567. Cu onoare vă ruga să binevoiţi a dispune să se plătească în contul Guvernământului, următoarele sume în RKKS. Evreilor indicaţi mai jos şi să ni se trimită chitanţele de predarea sumelor, pentru a se ordonanţa pe seama acelei Prefecturi şi a se da descărcarea:
6
-
9568. De Zolkiewka à Sobibor . . .
6
-
9569. Du bourg d'Izbica à Sobibor . . .
6
-
9570. Durchgangslager. Judentransport (Männer) vom 20. März 1944.
6
-
9571. Judentransport aus den Niederlanden-Lager Westerbork-am 10. März 1943
1943, to the Assets Administration Department and Pension Office, which received it on March 6, 1943.
-
9572. Kranken[?stand] [?von 31.12.44]
6
-
9573. La ordinul Dvs.Nr.118.o36 din lo Septembrie 1943, reveritor la un tabel nominal cu membrii Comitetului şi Biroului de muncă evresc din acest judeţ în funcţiune la l Septem-brie a.c.- Avem onoare a da mai jos numele celor în cauză.-
-
9574. List of children in Orphan Asylum "JAKKOBAK"
6
-
9575. List of inmates at CC-Flossenburg Book No. 1
Volumes on this reel represent a broken set, with vols. 1, 4, 6 and 8 present.