Displaying: 16,126 16,150 of 34,318 matches for “深圳罗湖区区品茶(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪3IJBbnVs958”
-
16126. Anlage: Besondere Verkommnisse
Page(s) on reel: 3652 Document is additional list of deceased prisoners. 3 listed as shot while
-
16127. Anlage: Besondere Verkommnisse
while fleeing. 3 listed as hanged. Presumed dates of birth and death listed.
-
16128. Aufnahmen
3
-
16129. Aussiedlung von Juden aus der Gestapobereich München Gau Oberbayern und Schwaben Neuburg nach den Ostengebieten.
List of Jews deported from Munich, Upper Bavaria, and Schwaben-Neuburg on 4/3/42, with prisoner
-
16130. Avant Sobibor et Sobibor
3
-
16131. Avem onoare a va înainta în dublu exemplar tabelele de evreii soşiţi în această localitate, pentru munca de folos obştesc şi fiind intrebuinţaţi la facerea şoselei Iaşi-Balţi.
3
-
16132. Berichtigungen
Other nationality designations: German, revocable (3?) (DRaW) - 1 German people's list III (VD III
-
16133. Betr.: KL Mittelbau-Salsa (Dora), abgesetzt am 29.10.1944 [Liste 11]
3
-
16134. Betrifft: Abgangsliste No. 4
cover letter to the list is dated October 3, 1944. Prisoners' names and other demographic
-
16135. Block 11
3
-
16136. Block 12
3
-
16137. Block 14
3
-
16138. Camps de W. et R. visités par M. Hefty le 7 avril 1945.
3
-
16139. Camps d'I. visité par M. A. Rilliet le 12 décembre 1944.
3
-
16140. Chislyashti se kum 51o voenno okruzhie
3
-
16141. Cu onoare vă rugăm să binevoiţi a dispune să se plătească în contul Guvernământului, următoarele sume de R.K.K.S, evreilor indicaţi mai jos şi să ni se trimită chitanţele de predarea sumelor, pentru a se ordonanţa sumele pe seama acelei Prefecturi şi da descărcare:
3
-
16142. Cu onoare vă rugăm să binevoiţi a dispune să se plătească în contul Guvernământului, următoarele sume în R.K.K.S, evreilor indicaţi mai jos şi să ni se trimită chitanţele de predarea sumelor, pentru a se ordonanţa pe seama acelei Prefecturi şi a se da descărcare:
3
-
16143. Cu onoare vă rugăm să binevoiţi a dispune să se plătească următoarele sume de R.K.K.S, în contul Guvernământului, evreilor indicaţi mai jos, şi să ni se trimită chitanţele de predarea sumelor, pentru a fi ordonanţate pe seama acelei prefecturi şi da descărcare:
3
-
16144. Cu onoare vă rugăm să binevoiţi a dispune să se plătească următoarele sume în R.K.K.S., evreilor indicaţi, Guvernământului, înaijtând chitanţele de predarea sumelor, pentru a se ordonanţa sumele în conma acelei Prefecturi şi da descărcarc:
3
-
16145. Die nachstand aufgeführten Polizeihäftlinge werden heute ins Schutzhaftlager überführt und erheilten neue Nummern.
3
-
16146. DOMNUL PREFECT AL JUDETULUI SUCEAVA SI CAMPULUNG.-
3
-
16147. Einzeltransport vom 10.1.43 aus Tiel, Baracke 58.
-
16148. Einziehung von Juden vermögen.
list. NOTE: More legible copy of this list appears on Reel 3.
-
16149. Einziehung von Juden vermögen.
3
-
16150. Fahndungsbefehl Nr. 22
3