Displaying: 3,801 3,825 of 44,997 matches for “澳門美高梅金殿娛樂城一条龙洗浴中心(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪2od9eU3a1487”
-
3801. Liste der am 10.2.45 vom A.L. Bergen-Belsen nach hier überstellten 500 weiblichen Häftlinge.
. Comparatively high number of Turkish prisoners, too. There are 2-3 Americans on list. Reproduction becomes very ... Buchenwald, G.C.C. 2/194/b" on this reel (latter half).
-
3802. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 2.12.44 : Namentliche Aufstellung der 160 Neuzugänge, Block 43.
2
-
3803. Tabel de evreii nominal aprobaţi de C.2T. şi de meseriaşii de care mai are nevoie pentru munca obligatorie, Spitalul Militar Brăila.
List of Jews that Braila Military Hospital needs approved by Military Zone 2.
-
3804. Tabel nominal de evreii cari au efectuat perioadele de munca la zăpadă la Batalionul 2 Administrativ.
Batalionul 2 Administrativ
-
3805. Tabel nominal de evreii ce executǎ muncǎ obligatorie şi care sunt necesari Comp 2-a Garnizoanǎ.
Regimnetul 13 Dorobanti, Compania 2-a
-
3806. TABEL NOMINAL de evreii lotului II sustraşi dela evacuare şi cari lucrează la diferite întreprinderi.-
List of Jews from Group 2 who were not deported but who are working in various factories.
-
3807. Tabel nominal de evreii meseriaşi ceruţi Comandamentului 2 Teritorial pentru a presta munca obligatorie la Prefectura Poliţiei Capitalei.
-
3808. Tabel nominal de evreii repartizaţi Atelierului Regional de confecţii şi reparaţii, infirmeriei şi frizeriei Bazei Regionale Nr.2.
2 ... Baza Regionala Nr.2
-
3809. Table nominal de evreii ce sunt în serviciul acestei Baze la data de 23 Iunie 1943.
List of Jews employed by the "Baza Regimentului 2 A.A.", Mobilization Bureau on June 23, 1943.
-
3810. Veränderungsmeldung zur Zugangsliste vom 12.2.1945./seite 18, lfd. Nr. 1048/
-
3811. Werkrapport No. 43. Transport Kl. Gross-Rosen - Kl. Flossenburg d.d. 25-2-'45.
-
3812. ITS File 6. OCC 2/1/a IC/1 Auschwitz transport lists 3 May 41 - 11 Jul 44. 40 Poles with date of birth and place of birth; 58 Poles,
Institutional Call Number-- Reel 2
-
3813. AUFSTELLUNG DER ARBEITER, DIE MIT DEM 66 ARBEITER TRANSPORT AM 2.FEBRUAR 1944 ZUR ARBEIT AUSSERHALB DES GETTOS GEFAHREN SIND.
-
3814. II. Teil. A. Pflichtstunden der bei Beginn des Schuljahres 1918/19 vorhandenen Lehrkräfte.
2. Part. A. Duty hours of the teachers employed by the beginning of the school year 1918/19.
-
3815. In Erledigung Ihrer Schreiben vom 2.ds.M. genehmigen wir hiermit die Auszahlung der Krankenunterstützung den Arbeiter:
2
-
3816. In Erledigung Ihres Schreiben vom 2.ds.M. genehmigen wir hiermit die Auszahlung der Krankenunterstützung folgende Arbeiter:
-
3817. In Beantwortung Ihres w. Schreibens vom 22.2.Mts. teilen wir Ihnen folgende Adressen mit:
-
3818. Inkasso verlester Wertpapiere aus nichtarischer Sperrverwahrung, 20% ersatzlost Abgabe laut Erlass vom 26.2.1941
-
3819. Inkasso verlester Wertpapiere aus nichtarischer Sperrverwahrung, 20% ersatzlost Abgabe laut Erlass vom 26.2.1941
-
3820. Inkasso verlester Wertpapiere aus nichtarischer Sperrverwahrung, 20% ersatzlost Abgabe laut Erlass vom 26.2.1941
-
3821. lista chłopców wyjezokajęcych z Domu Dziecka Polskiego P.C.K. 2 Korpus w Salzburgr do Włoch
-
3822. Liste der Trager von EK I EK II und VA = Blatt II.
List of carriers of the Iron Cross First Class, Iron Cross Second Class, and Wound Badge = Page 2
-
3823. Liste der Trager von EK I EK II und VA = Blatt II.
List of carriers of the Iron Cross First Class, Iron Cross Second Class, and Wound Badge = Page 2
-
3824. Liste der Trager von EK I EK II und VA = Blatt II.
List of carriers of the Iron Cross First Class, Iron Cross Second Class, and Wound Badge = Page 2
-
3825. Liste der Trager von EK I EK II und VA = Blatt II.
List of carriers of the Iron Cross First Class, Iron Cross Second Class, and Wound Badge = Page 2