Displaying: 3,826 3,850 of 44,997 matches for “澳門美高梅金殿娛樂城一条龙洗浴中心(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪2od9eU3a1487”
-
3826. LISTE DES POLONAIS DU CENTRE DP D'EMMENDINGEN, Liste du RAPATRIEMENT du 2 Juin 1947.
2
-
3827. NOMINAL ROLL - MOVEMENT OF 102 CHILDREN AND 3 ADULTS FROM BLANKENESES AND 5 ADULTS FROM BELSEN B.A.O.R. TO PALESTINE AND 2 ADULT EXCORTS [sic] FROM BLANKENSESE TO MARSEILLES
List of DPs and 2 escorts form UNRRA and AJDC. Includes name, nationality, date of birth, DP
-
3828. Rapport Nr. 9 der entlassenen Arbeiter im Getto für die Zeit vom 23.2. bis 1.3.1943
-
3829. Tabel De tiganii din Categoria II care urmează a fi evacuati din raza postului Benești
Table of Romani from category 2 to be evacuated from the area of the Benești Post
-
3830. Tabel Nominal No 1 de tiganii stabili dubioși dni cat. II nemobilizabili de pe raza secției
Nominal Table number 1 of stable Romani who are dubious from category 2, unable to be mobilized
-
3831. Wykaz chorych robotników zatrudnionych w Wydziale Tow. Kolon. Dworska 6 w okresie 1 - 10.II.1942
List of sick workers in the Groceries Department at 6 Dworska Street for the period of 1 - 10.2.1942
-
3832. AUFSTELLUNG der vorgelsdenen Frauen. die sich fur die Arbeitseinsantsaktion vom 10.2.1942 im judischen Waisenhaus Bendsburg gestellt haben
-
3833. Die Obengenante wurden den 19.2.1942 durch die Geheime Statspolizei in Weisenhaus entlassn
-
3834. 유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 영국군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다.
유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 영국군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다. 프랑스, 노르망디, 1944년
-
3835. 유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 영국군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다.
유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 영국군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다. 프랑스, 노르망디, 1944년
-
3836. 유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 미군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다.
유럽에서 독일에 대응하는 제2차 전선을 구축하기 위하여 연합군이 프랑스를 침공하기 시작한 D-데이에 미군이 노르망디 해안에 상륙하고 있다. 프랑스, 노르망디, 1944년 6
-
3837. Ernst Kaltenbrunner vádlottra vonatkozó bizonyítékok bemutatása a Nemzetközi Katonai Törvényszéken tartott háborús bűnösök tárgyalásán 1946. január 2-án Nürnbergben.
Törvényszéken tartott háborús bűnösök tárgyalásán 1946. január 2-án Nürnbergben.
-
3838. コブノゲットーから密かに送り出される直前の幼い2人の従姉妹。
コブノゲットーから密かに送り出される直前の幼い2人の従姉妹。 2人はリトアニアの家族にかくまわれ、戦争を生き延びました。 1943年8月、リトアニア、コブノ。
-
3839. 第二次世界大戦前に、行事で集まったドイツ系ユダヤ人の2つの家族。
第二次世界大戦前に、行事で集まったドイツ系ユダヤ人の2つの家族。 ホロコーストを生き延びたのは、このうち2人だけでした。 1928年、ドイツ。
-
3840. ワルシャワゲットー蜂起時、逮捕した2人のユダヤ人を尋問する親衛隊および警察指揮官ユルゲン・シュトロープ。
ワルシャワゲットー蜂起時、逮捕した2人のユダヤ人を尋問する親衛隊および警察指揮官ユルゲン・シュトロープ。 1943年4月19日〜5月16日、ポーランド。
-
3841. Reclutas de la Compañía VIII/2 del Servicio de Trabajo Húngaro colocan una vía de tren.
Reclutas de la Compañía VIII/2 del Servicio de Trabajo Húngaro colocan una vía de tren. Huszt
-
3842. Personnes enrôlées par le Service hongrois du travail VIII/2 au travail, posant des rails de chemin de fer.
Personnes enrôlées par le Service hongrois du travail VIII/2 au travail, posant des rails de
-
3843. ルース・コーン(最上列、左から2番目)と、プラハの学校のクラスメートたち。
ルース・コーン(最上列、左から2番目)と、プラハの学校のクラスメートたち。1928年、チェコスロバキア、プラハ。
-
3844. ワルシャワゲットーの2つの地域を結ぶフォドナ通りにかけられた歩道橋。
ワルシャワゲットーの2つの地域を結ぶフォドナ通りにかけられた歩道橋。通り自体はゲットーの一部ではなかった。ポーランド、ワルシャワ、日付不明。
-
3845. ウッチゲットーの2つの地区を結ぶズギエルスカ通りにかけられた歩道橋。
ウッチゲットーの2つの地区を結ぶズギエルスカ通りにかけられた歩道橋。通り自体はゲットーの一部ではなかった。ウッチ、ポーランド、1941年頃。
-
3846. Foto dari udara yang memperlihatkan kamar gas dan krematorium 2 dan 3 di kamp pembantaian Auschwitz-Birkenau (Auschwitz II).
Foto dari udara yang memperlihatkan kamar gas dan krematorium 2 dan 3 di kamp pembantaian
-
3847. 아우슈비츠-비르케나우(아우슈비츠 II) 대량 학살 수용소에서 가스실과 시체 소각로 2호 및 3호를 보여주는 항공 사진.
아우슈비츠-비르케나우(아우슈비츠 II) 대량 학살 수용소에서 가스실과 시체 소각장 2호 및 3호를 보여주는 항공 사진. 폴란드, 아우슈비츠, 1944년 8월 25일.
-
3848. Аэрофотоснимок газовых камер и крематориев 2 и 3 в лагере смерти Освенциме-Биркенау (Освенциме II).
Аэрофотоснимок газовых камер и крематориев 2 и 3 в лагере смерти Освенциме-Биркенау (Освенциме
-
3849. Poster: "Kami para Wanita Memilih Baris 2, Nasional Sosialis." Wanita Jerman merupakan kelompok pemilih potensial.
Poster: "Kami para Wanita Memilih Baris 2, Nasional Sosialis." Wanita Jerman merupakan kelompok
-
3850. 포스터: “우리, 여성 유권자들은 기호 2번, 민족 사회주의당에 투표합니다.” 독일 여성들은 매우 중요한 유권자 세력이었다.
포스터: “우리, 여성 유권자들은 기호 2번, 민족 사회주의당에 투표합니다.” 독일 여성들은 매우 중요한 유권자 세력이었다. 1932년 선거용 포스터에서도 알 수 있듯이