Displaying: 776 800 of 16,209 matches for “草草浮力地址免费看【官网ncao3.com】30秒免费看体验区1024jd基地手机看国产人人播人人免费视频【官网ncao3.com】污动漫风车动漫樱花动漫shx”
-
776. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 30. Dezember 1943 : Namentliche Aufstellung der 201 Neuzugänge, Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 27. Dezember 1943
Supplement to the Report of Change Notice of 30 December 1943 : List by Name of 201 New Arrivals
-
777. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 30.11.1944 : Namentliche Aufstellung der 40 Neuzugänge Bl. 43. 10 v. Sachsenhausen, 3 Auschw.
Supplement to the change notice of 11/30/44 : Names list of 40 new accessions, Block 43. 10 from
-
778. Nachtrag zur Veränderungsmeldung vom 30.4.44 Namentliche Aufstellung der -150- Neuzugänge vom K.L.Flossenburg überstellt. Diese Zugänge sind im Block 28 untergebracht.
Supplement to the Report of Change Notice of 4/30/44 List by Name of 150 New Arrivals transferred
-
779. Neuzugänge vom 30. Januar 1945. 3 weibl. Häftlinge von KL. Bergen-Belsen zum Akdo Wasag - Elsnig/Elbe (eingetroffen am 28. Jan. 45)
New entries for January 30, 1945. 3 female prisoners from Bergen-Belsen concentration camp to labor
-
780. Propunem a se aproba menţinerea la Curtea de Apel Iaşi a 10 evrei-2 meseriaşi şi 8 salahori- până la 30 Iunie 1943.
laborers, until June 30, 1943.
-
781. Tabel de evreii care sunt veniţi în concediu de 30 zile din Batalionul I Drumuri, şi care urmeazǎ a se înlocui cu evrei din Ctg.1926-1946 în vârstǎ de 19-37 ani.
List of Jews who came from Battalion 1 Roads, for 30 days of vacation, and shall be replaced by
-
782. Tabel de evreii ce prestează munca obligatorie la Spitalul Militar Z.I.Nr.285 şi care au fost găsiti prezenţi la controlul înapoiat din ziua de 30 Aprilie 1943.
present at the returned check from April 30, 1943.
-
783. Tabel nominal de evrei de peste 30 ani şi cari au prestat munca obligatorie în Batalionul 7 Drumuri peste 1 an şi 2 luni.
List Jewish laborers, who are over 30 years old and worked at Battalion 7 Roads for over 1 year and
-
784. Tabel nominal de evrei din Detaşamentul Comunicaţii Otaci şi Cercul Teritorial Botoşani prezenţi la contravizitǎ pe ziua de 30 Maiu 1943.
medical visit on May 30, 1943.
-
785. Tabel nominal de evrei în vârstă de 30-45 ani cari au prestat munca obligatorie mai mult de un an şi două luni.
List of Jews between the age of 30-45 who have been working as forced laborers for over one year
-
786. Tabel nominal de evreii meseriaşi din categoria -A- între 20-30 ani, întocmit conform ord. No.100447/1943 al Corpului 6 Armata.
List of Jewish craftsmen from category -A- between the age of 20-30, prepared according to the
-
787. Tabel nominal de evreii meseriaşi şi lucrători necalificaţi, aparţinând C.T. Brăila, pentru care se solicită prelungirea la lucru până la 30 Iulie 1943.
extended until June 30, 1943.
-
788. Tabel nominal de evreii salahori în varsta de 30-45 ani şi mai bătrani cari au prestat M.O. mai mult de 1 an şi 2 luni în detaşamente exterioare.
List of Jewish laborers, between the age of 30-45 and older, who worked in exterior labor
-
789. Tabel nominal de evreii salahori în vârsta dela 30-45 de ani care au prestat M.O. mai mult de un an şi două luni în detaşament exterior şi care aparţin Cercului Teritorial Dorohoi.
List of Jewish workers between the age of 30-45 who have been working in exterior labor detachments
-
790. Tabel nominal de evrerii din orasul Berezovca vaccinati cu vaccin anticholeric in ziua de 24 Martie si doza II in 30 Martie 1943
Second Dose March 30, 1943
-
791. Tabel nominal de evrerii din orasul Berezovca vaccinati cu vaccin anticholeric in ziua de 24 Martie si doza II in 30 Martie 1943
Second Dose March 30, 1943
-
792. Tabel nominal de salahorii evrei in vârsta de 30-45 ani şi mai bătrani cari au prestat munca obligatorie mai mult de 1 an şi 2 luni în detaşament exterior.
List of Jewish workers between the age of 30-45 and older who have been working in exterior labor
-
793. Tabel nominal nr.2 de evreii aprobaţi de Corpul 4 Armată la 30.8.1943 cu Ord. Nr.134.247 şi pentru care se cere prelungirea.
List nr.2 of Jews who were approved by Army 4 Division on 08/30/1943 with order number 134.247, for
-
794. Tabloul personalului evreiesc care au lucrat la Secția Drumurilor pentru primirea alocațiunii de hrană conf. ord. Guv. No 23 pe timpul dela 25 Martie până la 30 Aprilie 1943.
’s order no. 23 from March 25 to April 30 1943.
-
795. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die im Stadion verwendeten jüd. Arbeiterinen. Wochenlohn vom: 30.11.-6.12.1941
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 30.11.-6.12.1941
-
796. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 30.11-6.12.1941
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 30.11-6.12.1941
-
797. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanordnung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüdischen Arbeiter. Wochenlohn vom: 30.12.-6.12.41.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 30.12.-6.12.41.
-
798. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die im Stadion verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vomß: 24.8-30.8.41.
Jewish workers employed at the stadium. Weekly wage of: 24.8-30.8.41.
-
799. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 24.8.-30.8.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 24.8.-30.8.1941
-
800. An die Abteilung Finanzen im Hause mit der Bitte um Zahlungsanweisung unter Titel 4/a an die zu Hausarbeiten verwendeten jüd. Arbeiter. Wochenlohn vom: 24.8.-30.8.1941.
household work using Jewish workers. Weekly wage of: 24.8.-30.8.1941