Displaying: 25,901 25,925 of 121,449 matches for “超A奢侈品丝巾网站【复刻微信10086082】批发购买出售定制高仿精仿,一比一A货,复刻顶级原单《微信10086082》买最便宜手表,包包,皮带,饰品,衣服,鞋子】美国亚特兰大、桐梓县、伊宁县、怀化鹤城区、740e”
-
25901. Liste von Haeftlingen (Mischlinge), fuer die noch keine Entscheidung getroffen worden ist.
List of prisoners ("Mischlinge") for whom a decision has not yet been made. ... birth. It also includes a note about the disposition of each person's case. Three people are listed as
-
25902. Nachstehender Schutzhäftlinge wird ab 24. Januar 1944 als Arbeitserziehungshäftlinge geführt.
The following "protective custody prisoner" is a "work education prisoner" as of January 24, 1944. ... number, birth date and place, and a notation indicating fate given. A note indicates this prisoner was
-
25903. Nachstehender Schutzhäftlinge wird am 11.3.1944 als Arbeitserziehungshäftlinge geführt.
The following "protective custody prisoner" is a "work education prisoner" as of March 11, 1944. ... prisoner number, birth date and place, and a notation indicating fate given. A note indicates this
-
25904. Nachtrag zur A.H. Hftl. [Arbeitserziehungshäftlinge] Entlassungsliste vom. 11. August 1944.
prisoner number, and birth date and place given. A note indicates that this prisoner was held in Block 22.
-
25905. Nachtrag zur Transportliste vom 9.2.43 nachts a. Amsterdam.
-
25906. Nachttransport vom 1.4.1943. aus A'dam, den Haag.
-
25907. Note a l'attention de Monsieur Stamm concerne divers colis en souffrance.
Note apparently concerning a number of undelivered packages sent to survivors, with location (and
-
25908. Oggetto: Maltrattamenti a danno di militari italiani da parte di partigiani di Tito.
Letter written by the Ministero della Guerra in Rome indicating a copy of two reports by soldiers
-
25909. Ordinea de bătaie a detaşamentului de evrei Nr.1,2,3,4 pe plotoane.
division. First detachment has four divisions with a total of 260 Jews. Detachment Nr.2 77 Jews, Detachment
-
25910. Part A : Register of inmates who left concentration camp Flossenburg previous to 6 March 1944 due to 1. discharge 2. transfer 3. death 4. escape
-
25911. Planul de lucru a evreilor repartizaţi în cadrul M.O. la acest Economat.
-
25912. Posizione Jugoslavia (Min.Ass.Postbellica N.3221/Pol/0-39 del 10/9)
[Government note stating that Tenent Emilio Sartori is in a camp in Jugoslavia]
-
25913. Posizione Jugoslavia (Min.Ass.Postbellica N.3465/Pol/C-39.
[Government note stating that Soldier Cataldo Colucci is a military prisoner in Macedonia]
-
25914. Pratica 3209 POL.IX°
Oliver Sestini from a concentration camp in Serbia] ... imprisoned for a long time and has not given news to his family for some time.
-
25915. Seznam repatriantů z Čzech, Moravy a Slezka registrovaných v shromažd ovacím středisku Košice.
-
25916. Spisok gromodjan Barshiv's'kogo Rajona, shcho a'javilis' [] poyizdki na pracju do Germaniyi
-
25917. Supliment la tabel a evreilor cari lucrază la detaşamentul de lucru din Tărgul-Neamţ
-
25918. TABEL cu sumelor ce urmează a se plăti Evreilor din Ghetoul Moghilev.
-
25919. TABEL cu sumelor ce urmează a se plăti Evreilor din Ghetoul Moghilev.
-
25920. Tabel de evrei care a lucrat la lucrările statului pe lunile Octombrie, Noembrie și Decembrie
-
25921. Tabel de evreicele pentru care s'a cerut prelungirea rechiziţiei.
-
25922. Tabel de evreii care a cerut Primǎria Comunei Paşcani ca specialişti.
-
25923. Tabel de evreii ce urmează a fi puşi la dispoziţia Cercului Teritorial Bucuresti.
-
25924. Tabel de evreii meseriaşi propuşi pentru a înlocui pe evreii meseriaşi din detaşamente exterioare.
army draft year and age. The list is followed by a smaller list which indicates that some of them can
-
25925. Tabel de evreii necesari pentru împrumut, propuşi a fi exceptaţi dela muncǎ.