Displaying: 9,801 9,825 of 121,398 matches for “超A奢侈品丝巾网站【复刻微信10086082】批发购买出售定制高仿精仿,一比一A货,复刻顶级原单《微信10086082》买最便宜手表,包包,皮带,饰品,衣服,鞋子】美国亚特兰大、桐梓县、伊宁县、怀化鹤城区、740e”
-
9801. A Szovjetunió megtámadása, 1941. június
A Barbarossa-terv kódnevű hadművelet során a náci Németország ... 1941. június 22-én támadást indított a Szovjetunió ellen. Ez volt a II
-
9802. 11-year-old girl who was a victim of medical experiments at Auschwitz
United Nations personnel vaccinate an 11-year-old concentration camp survivor who was a victim
-
9803. Chegando a Nuremberg para testemunhar
Quatro polonesas chegando à estação de trem de Nuremberg para servirem como ... testemunhas de acusação no "Julgamento dos Médicos". Da esquerda para a direita: Jadwiga
-
9804. Arrivée à Nuremberg pour témoigner
Quatre polonaises arrivent à la gare de Nuremberg, témoins à charge dans le ... procès des médecins. De gauche à droite : Jadwiga Dzido, Maria Broel-Plater, Maria
-
9805. A sentença de Herta Oberhauser
“médicas” nos prisioneiros dos campos, e foi sentenciada a 20 anos na prisão. Nuremberg ... . A foto mostra ela recebendo sua sentença no “Julgamento dos Médicos
-
9806. Leo Melamed describes speaking several languages as a child in prewar Bialystok
1939. Before the war, Leo's father was a mathematics teacher and member of the Bialystok City Council
-
9807. Judith Meisel describes smuggling food as a child into the Kovno ghetto
escaped from a death march out of Stutthof. They posed as non-Jews, found
-
9808. Samuel Gruber describes a German girl's reaction to learning that he was Jewish
A Polish soldier, Samuel was wounded in action and taken by ... Germany as a prisoner of war. As the war continued, he and other Jewish prisoners received increasingly
-
9809. A Reichshof Hotel szórólapja
A németországi Hamburgban található Reichshof Hotel 1939-ből származó szórólapja. A piros címke ... arról tájékoztatja a szálloda zsidó származású vendégeit, hogy nem léphetnek be az étterembe, a bárba és
-
9810. Nők a holokauszt idején
A ... náci rezsim üldözésének és népirtásának minden zsidó a célpontja volt
-
9811. A Berlin–Tokió–Róma tengely
A náci Németország, a fasiszta Olaszország és a Japán Birodalom tisztviselői Berlinben írták alá ... a tíz évre szóló háromhatalmi egyezményt, mely egy katonai szövetség volt. A paktum a három nemzet
-
9812. Defendant Adolf Eichmann points to the city of Danzig on a map
Danzig (Gdansk) on a map during his trial in Jerusalem. Israel, July 18, 1961.
-
9813. Boleslaw Brodecki describes hangings in a labor camp and their impact on the prisoners
Boleslaw and his older sister were raised in a Jewish section of ... escaped on a train heading for the Soviet border. The Germans invaded Soviet
-
9814. A Derrota da Bélgica
para derrotar a França e a Inglaterra, as forças alemãs invadiram a Bélgica, que era um país neutro ... durante a Guerra. Cerca de duas semanas após a invasão àquele país, o Rei Leopoldo Segundo ordenou a
-
9815. Invasión alemana a Francia
bombarderos alemanes que atacan la Línea Maginot, una serie de fortificaciones francesas destinadas a proteger ... a través de Luxemburgo y evitó la Línea Maginot. Las fuerzas alemanas ingresaron a París el 14 de
-
9816. A kristályéjszaka során elpusztított zsinagóga.
A kristályéjszaka során elpusztított zsinagóga. Dortmund, Németország, 1938. november.
-
9817. Sauvetage à Budapest, 1944-1945
-
9818. US B-17 bomber during a raid over the IG Farben plant
-
9819. German civilians from Nammering dig graves for victims of a death march
graves for victims of a death march from the Buchenwald concentration camp
-
9820. A Noite dos Cristais
A Kristallnacht, que traduzida literalmente quer dizer "Noite dos Cristais", é muitas vezes ... a Alemanha, na Áustria então anexada, e em certas áreas da região dos Sudetos, na Tchecoslováquia ... próximo à cidade de Zbaszyn, na região fronteiriça entre a Polônia e a Alemanha. Em desespero, Grynszpan ... que haviu fugido da Alemanha e vivia ilegalmente em Paris, foi à embaixada alemã em Paris, onde
-
9821. "Kristallnacht": pogrom a escala nacional
1938. El pogrom se llevó a cabo en toda Alemania, que en ese entonces incluía Austria y la región de ... destrozadas, saqueadas y destruidas. Muchas fueron incendiadas. Se ordenó a los bomberos que dejaran arder
-
9822. German troops marching into the Sudetenland stop at a former Czech frontier post
German troops marching into the Sudetenland stop at a former Czech frontier post. Nazi officials
-
9823. Martin Niemöller on a visit to the United States after World War II
Martin Niemöller, a German theologian and pastor, on a visit ... to the United States after the war. A leader of the anti-Nazi Confessing Church, he spent the last
-
9824. Joseph Goebbels delivers a speech to his deputies for the press and arts
Enlightenment, Nazi Propaganda Minister Joseph Goebbels delivers a speech to his deputies for the press and arts
-
9825. Présence allemande à Copenhague, Danemark