Displaying: 22,926 22,950 of 27,064 matches for “香港荃湾区高端t台大选店(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪6M2sPpfA22657482”
-
22926. Zofia Rapaport
’unun sonlarında ben 6 yaşındayken babam askere çağırıldı ve bundan iki gün sonra da savaş çıktı. Babam, Kasım
-
22927. Стефания (Фуся) Подгорска
Мою мать отправили в Германию на принудительные работы; в 16 лет я осталась одна с 6-летней сестрой на
-
22928. Yitzhak (Irving) Balsam
atas Sungai Prosna untuk menghambat invasi Jerman ke Polandia. Namun pada pukul 6 pagi, tentara Jerman
-
22929. 이작 아이빙 발삼(Yitzhak (Irving) Balsam)
오전 6시 경 총검, 탱크 그리고 트럭 등으로 무장한 독일군이 시내에 들어왔습니다. 이후 7일간 독일군 호송대는 프로즈나(Praszka)를 통해 이동했습니다. 매일 저는 다른 마을에
-
22930. Yitzhak (Irving) Balsam
havaya uçurmuştu. Ama saat 6’da Almanlar süngülü askerler, tanklar ve kamyonlarla kasabaya girmişti. Daha
-
22931. 에즈라 젤릭 세바슨(Ezra Zelig Szabasson)
6자녀의 아버지가 되었다. 젤릭은 마을에서 촉망받는 한 사람으로 코지에니스의 시의회에서 일하며 지역 시온주의 조직을 이끄는 회장직을 역임하기도 했다. 1933-39
-
22932. 모르드개 핀커스 세바슨(Mordecai Pinchas Szabasson)
이디시어로 모틀(Motl)이라 불리는 모르드개(Mordecai)는 독실한 유태인 가정의 6자녀 중 하나로 태어났다. 그의 고향 코지에니스는 자작나무 숲이 우거져 목재업 등
-
22933. 비타 리브키나
피해 도망 온 폴란드 난민으로 넘쳐났다. 1940-43: 1941년 6월 27일, 독일군이 민스크에 도달했다. 8월에 비타의 가족은 민스크 게토의 46 Obuvnaya
-
22934. آرون ليجزيروفيتش
1942، أنشأ الألمان حيًا يهوديًا في زيزيشيول، وفي 6 من أغسطس قرروا تصفيته. وفي الساعة الرابعة صباحًا
-
22935. Аарон Лейзерович
гетто, а 6 августа было принято решение его ликвидировать. В 4 утра мы услышали, как бегут люди; город
-
22936. Aaron Lejzerowicz
getto kurdular ve 6 Ağustos’ta tasfiye etmeye karar verdiler. Sabah 4.00’de insanların koşuştuğunu
-
22937. فيجا شوارتسفينك
قرية شيدلوفيتس يوم 9 سبتمبر. وضعت القوات الألمانية القرية تحت حظر التجوال من الساعة 6 مساءًا وأغلقت
-
22938. ناتان أوفن
الألمان على البضائع. حصلنا على كيس من الدقيق وصناديق من السجائر والشوكولاطة. في 6 سبتمبر 1939، احتل الجيش
-
22939. Natan Offen
çikolata aldık. 6 Eylül 1939'da Alman ordusu Krakov’u işgal etti.1940–45: Yaralı Alman askerleri
-
22940. نيناد دوشان بوبوفيتش
اليوغسلافية. في صباح 6 أبريل، قصفت ألمانيا بلغراد كإجراء تأديبي. بعد مرور عدة دقائق على مغادرة شقتي، رأيت
-
22941. Nenad Dusan Popovic
subaylar, Yugoslav hükümetini düşürdü. 6 Nisan sabahı Almanlar, buna karşılık olarak Belgrad'ı bombaladı
-
22942. مارجيت نيميث فيكيت
في بوداكالاس إلى أوشفيتز على متن ثمانية قطارات ما بين 6 و8 يوليو. تم ترحيل مارجيت وزوجها إلى
-
22943. مارگیت نمت فکت Margit Nemeth Fekete
حومهی بوداپست تبدیل شده بود، تبعید شدند. تمام یهودیان بوداکولاس بین ۶ تا ۸ ژوئیه با هشت قطار به آشویتس
-
22944. Margit Nemeth Fekete
Yahudiler 8 trene doldurularak 6 ile 8 Temmuz arasında Auschwitz'e gönderildi. Margit ve kocası
-
22945. Susanne Ledermann
Ledermann ailesi Hollanda’ya taşındı. Susanne 6 yaşında Amsterdam’da bir okula gitmeye başladı. İyi bir
-
22946. جوسل جيرزونوفيتش
غزت القوات الألمانية بولندا ودخلت مدينة ديالوشتس في 6 سبتمبر 1939. 1940 - 1944: وفي عام 1941
-
22947. Josel Gerszonowicz
tarlasındaki işlere yardım ediyordu. 6 Eylül 1939'da Almanya Polonya'yı işgal ederek Dzialoszyce kasabasında
-
22948. هيتي دانكونا
الحكومية عندما بلغت من العمر 6 سنوات. وكانت الدراجات والقنوات والمنشآت القديمة متوفرة بكل مكان بأمستردام
-
22949. Hetty d'Ancona
mahallemiz Amsterdam'ın merkezindeydi. 6 yaşındayken devlet okuluna gitmeye başladım. Amsterdam bisikletler
-
22950. توماس ايليك
ولد توماس لعائلة يهودية انتقلت للعيش في باريس عندما كان عمره 6 سنوات. وعمل انتقاد والده الصريح