Displaying: 5,901 5,925 of 28,611 matches for “香港荃湾区高端t台大选店(V电✅16511000789老李✅)【快速安排】最靠谱的外围模特经纪6M2sPpfA22657482”
-
5901. Halina Peabody: Living under a False Identity
Jaroslaw and you have no place to live. You have nothing. You have no game plan. HALINA PEABODY: We don’t ... know the city, we don’t know the town. We’re just walking in the main street there and so my mother ... . Now I have to say, we didn’t know if our papers were real or not. Could have been a complete…I still ... don’t know. So we didn’t want to have them examined, if possible. So we didn’t want to be found on the
-
5902. My Story
afraid he would be conscripted into the Soviet army. He didn’t think that women and children would be in ... be taken away by a train, to where we didn’t know, but we were sure it was to death. Some of those in ... eventually saved our lives. For a start, we three were all females and couldn’t be physically checked. I was ... . During our trip, a friendly young man chatted with Mother. I didn’t pay much attention, but, when he wasn’t
-
5903. Halina Peabody: Hiding in Plain Sight
ask her to give him something to sleep, some medicine, so that he wouldn’t wake up during the time ... bit about the Catholic religion and she told me a few basic facts. My sister was too young, she didn’t ... know, and we didn’t tell her anything. But she just gave me the basic facts. It was war and I was ... because she didn’t want to lose her children. She didn’t want to be separated from her children and that
-
5904. Mara Ginic
hours we went uphill on paths that weren't too difficult. The bright night was turning cooler and I put ... on my mittens. Father wasn't so well equipped, and he constantly held his city hat with one hand ... alone. It's the border and I can't go any farther". [mediaDisplay contentID="9350" style ... Salz, who was a dentist and had gold coins. Luckily for us, because my father didn't have any. The two
-
5905. Freddie Traum: Evacuated to England
you get to England, you arrive in Liverpool Street Station in London, you’re in a new country, you don’t ... mealtimes you don’t speak. And of course not only didn’t they speak during the mealtime but certainly [it ... wouldn’t be heard of to speak a foreign language that nobody else could understand. Yet the only language ... I knew at that time was German, and so since my sister was in a different room and I didn’t speak
-
5906. Gideon Frieder: Safe Harbor Among a Slovak Family
they brought me to this village. At night. And they selected the first house. They didn’t dare to go ... placed me there. BILL BENSON: So it wasn’t like a safe house that they knew? It was just the first ... man and that if I survived they would be rewarded. I don’t know. I assume that both stories are ... never left the vicinity of the house. So I wouldn’t say that I was very assured about my safety. But
-
5907. Louise Lawrence-Israëls: First Days of Freedom
="11252" style="pinnedBox"] TRANSCRIPT LOUISE LAWRENCE-ISRAËLS: We didn’t know this world, outside. We ... thought, if this is what it meant to be free, we didn’t want to be free. NARRATOR: Over 60 years after ... other, and we wanted to go back inside. We didn’t know this world, outside. We thought, if this is what ... it meant to be free, we didn’t want to be free. So we asked, we started crying and we asked if we
-
5908. 索西亚·弗伦基尔 (Sossia Frenkiel)
索西亚和她的丈夫伊萨多 (Isadore) 共生育了七个儿子。弗伦基尔家是守教的犹太人家庭,居住在靠近华沙的加宾 (Gabin) 镇的一居室公寓里。和大多数加宾镇犹太家庭一样,弗伦基尔家就住在 ... 犹太会堂附近。索西亚负责照顾孩子,而伊萨多是自营帽匠,每周拿自制的帽子到镇上集市销售。 1933-1939 年:由于经济大萧条,伊萨多的生意一落千丈,然而弗伦基尔家仍然能设法维持家庭生计 ... -1945 年:1941 年,伊萨多的一位表亲从押送途中逃跑后,前往弗伦基尔家拜访。他证实了有关对犹太人展开杀戮的传言,并警告他们:“他们会把你塞到卡车上,放毒气把你毒死,再将尸体扔进焚烧坑。” 索西亚三岁的 ... 儿子被吓哭了:“他们也会把我烧死吗?” 伊萨多要求他的表亲立即将这件事情告知犹太长老。他的表亲与犹太长老们会面,然而犹太长老们并不相信这些故事是真的。1942 年 5 月,在索西亚的三个儿子被驱逐从事
-
5909. 马里奥•芬奇(Mario Finzi)
马里奥出生在博洛尼亚的一个犹太人家庭,是家里的独子,父母双双都是在中学当老师的犹太人。与许多意大利犹太人一样,他的家庭与意大利社会关系融洽。即使 1922 年法西斯领导人贝尼托・墨索里尼上台时 ... ,意大利的犹太人仍然可以安全地生活。马里奥把弹钢琴作为自己的业余爱好。等他结束了在博洛尼亚的高中生活以后,他走上了学习法律的道路。 1933-39 年:1938 年,马里奥开始了他在米兰的律师 ... 生涯。但是那年晚些时候,墨索里尼政府出台了“种族”法律政策,使得 马里奥无法继续执业。之后马里奥移居到了巴黎,开始他钢琴演奏家的新职业。1939 年 8 月,他回到意大利更新签证。9 月 1 日,未待他 ... ,墨索里尼政府倒台,德军攻占了意大利。博洛尼亚的犹太人被送到了位于佛索利迪卡皮(Fossoli di Carpi)的德国中转集中营内。对于一些人来说,从佛索利迪卡皮运送出去的目的地“奥斯威辛”并不是一个秘密
-
5910. 贝拉•雅库博维茨(Bella Jakubowicz)
贝拉出生于波兰西里西亚小城索斯诺维茨(Sosnowiec)的一个犹太家庭,是家里四个孩子中最年长的一个。她的父亲拥有一家成功的针织厂。1938 年,贝拉12 岁,开始就读一个私立中学 ... 。 1933-39 年:1939 年 8 月底当我们全家度假回来时,到处都充斥着即将要战争的传言。我的母亲曾试图想储备食物,但是商店里的粮食早就销售一空了。9 月 4 日德国人占领索斯诺维茨;两个星期之后,他们 ... 拘禁了城里所有的犹太男人。我的父亲那时 39 岁。大约一个星期之后他回来了。他从没有谈起当时发生了什么,只是当他回来的时候他一头赤褐色的头发变成了满头白发。 1940-44 年:1942 ... 年 8 月,所有的犹太人都被命令去索斯诺维茨的体育场报到。因为我的父亲在针织厂工作,这对于战争后勤来说是很重要的,所以他得到了豁免;但是他的家人却不能得到豁免。在体育场足足站了一天之后,德国人又把我们
-
5911. Photo Activity
to do things—different ways of life, different schooling.” “I didn't really experience a great ... didn’t like me because I wasn’t like them, I didn’t come from where they came from.” “I always said ... being annihilated. And this is a lesson, so slavery doesn’t happen anymore, so people don’t believe that ... doesn’t actually eradicate the underlying hate. And I’m deeply concerned that when we don’t see it, we
-
5912. Petra Gelbart
people, but rather what is the access to jobs that we have or don't have. In terms of, you know, being ... that I'm playing Don't think that it's about you Or that I'm talking about all Roma Whether ... I don't ask anything more... My mother's family was living in what is now the Czech Republic. And ... the proportion of Jews, which is something that most people don't realize. The absolute numbers were
-
5913. Poster Translations
from the former Jewish owners. November 1940. Stadtarchiv Lörrach Poster 6: Wartime Identification of ... dominated Europe. Fulfilling that policy, Nazi Germany built and operated 6 killing centers, part of what ... prewar and contemporary Poland. Ultimately, Nazi Germany and its collaborators killed 6 million European ... Sebestyén Poster 19: Choice: Helping the Victims Why didn’t more people help the Jews? What role did
-
5914. Jeffrey Goldberg
lasting impact of things that happen early in your lifetime—I won't bend down now to pick up a quarter ... Shoah, and I didn't come up with a philosophical response to it. I came up with a practical response ... Well, it was a lot easier to kill the Jews because they wouldn't defend themselves. And a militant Jew ... is someone who looks at that experience and says, "No. That won't happen again." I wanted to serve
-
5915. Sarah Wildman
his brother-in-law. And as a kid, I didn’t really question that there might’ve been people left out of ... that narrative. And I also didn’t question what a world looks like—which doesn’t include simply family ... include the people you buy your bread from every day. And I didn’t think about the fact that his entire ... she didn’t offer anything further. So I contacted my great-aunt, who had escaped with him, and she
-
5916. 7-mo voenno okruzhie
the oldest (b. 1898) last. Names #28-132 are of men resettled in Shumen (novozaseleni v gr. Shumen ... 6th Labor Battalion 6 trudova druzhina
-
5917. Liste über die am 22 April 1942 nach Izbica evakuierten Juden die zuletzt die ehemals polnische Staatsangehörigkeit besitzen, bezw., Juden, die staatenlos, sind und vorher nicht die deutsche Staatsangehörigkeit besessen haben.
and address given where known. NOTE: This list appears twice in V.C.C. 155 / II, 20, with the first ... 6
-
5918. Survivors list, Poland, compiled by the Central Committee for Polish Jews, 1947.
See: Reel 3, D52/6 ... V's. entries include year of birth, names of parents, address in 1939, current address.
-
5919. Jakob Blankitny
crematorios se podía divisar a kilómetros a la redonda. A nuestra llegada, éramos unas 6.000 personas y ... reunión que era frente a la campaña del campo. Fuimos trasladados a un campo llamado D.A.V. donde habían
-
5920. Elmer Jesse Fisher papers
Contains a multi-paged report titled "We Saw Dachau" (V. 1 No. 6) dated "Mon. 14 May 1945." Report
-
5921. Allen A. Cramer collection
," handwritten and V-Mail, regarding the liberation, sent to his parents and to Natalie Broder, who later became ... Allen Cramer donated his memoir to the United States Holocaust Memorial Museum on July 6, 2005. He
-
5922. Coin
Szyk prints, 1 unframed Szyk print, 6 Szyk prints mounted on plaques. ... portrait image and "Georgius V Dei Gra. Britt. Omn. Rex Fid Def Ind."
-
5923. Ink stamp impression from an administrative department of the Kovno ghetto
overall: Height: 0.630 inches (1.6 cm) | Width: 0.750 inches (1.905 cm) ... "V.W.."
-
5924. Ink stamp impression from an administrative department of the Kovno ghetto
overall: Height: 0.750 inches (1.905 cm) | Width: 2.620 inches (6.655 cm) ... "Chef der Jüdischen Ghettopolizei L V."; horizontal line printed over text; recto: lower right
-
5925. Earnings coupon issued by the Labor Office of the Kovno ghetto
overall: Height: 2.370 inches (6.02 cm) | Width: 3.500 inches (8.89 cm) ... "V.G. Block C./Bezugsohein/Fur 5 kg Kartoffel"; stamp: "Jüdische Ghetto/ARBEITSAMT/Vilijampole."