Displaying: 20,301 20,325 of 34,413 matches for “1943”
-
20301. Children gather for a meal in a Jewish children's home in Antwerp.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20302. Children write their lessons in the study room of a Jewish children's home in Antwerp.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20303. Group portrait of children Jewish Zugob school, sponsored by the Jewish Artisan Association.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20304. The Altenberg family poses outside a store in Antwerp.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20305. A young Jewish girl poses in a costume for Purim in Antwerp, Belgium.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20306. Members of the Altenberg family pose at the beach.
(Association des Juifs de Belgique), the official Jewish administration. In November 1943, the orphanage was
-
20307. يصف ميجسلاف ماديسكى المعركة أثناء انتفاضة وارصوفيا البولندية
Krajowa"، أي الجيش الوطني). في عام 1943، تم تجنيده إلزاميًا للقيام بأعمال السخرة في مصنع BMW في وارصوفيا
-
20308. يصف ميجسلاف ماديسكى العمل السري في أوائل الأربعينيات من القرن العشرين
Krajowa"، أي الجيش الوطني). في عام 1943، تم تجنيده إلزاميًا للقيام بأعمال السخرة في مصنع BMW في وارصوفيا
-
20309. يصف ميجسلاف ماديسكى التنظيم السري وأنشطته
Krajowa"، أي الجيش الوطني). في عام 1943، تم تجنيده إلزاميًا للقيام بأعمال السخرة في مصنع BMW في وارصوفيا
-
20310. Muchos certificados se enviaron a judíos que ya habían sido recluidos en campos de concentración.
Este certificado fue enviado a Anna Sprei en Birkenau en diciembre de 1943. Unos seis meses después
-
20311. How did leaders, diplomats, and citizens around the world respond to the events of the Holocaust?
it carried only sporadic reports of the mass murders of Jews. In 1943, news trickled out to the US
-
20312. Μια πινακίδα, στα Γερμανικά και τα Λετονικά, η οποία προειδοποιεί ότι όσοι αποπειραθούν να περάσουν την περίφραξη ή να επικοινωνήσουν με τους κατοίκους του γκέτου της Ρίγας, θα πυροβοληθούν.
Λετονία, 1941-1943.
-
20313. علامت هشداردهنده به زبان آلمانی و لتونی، مبنی بر اینکه افرادی که قصد عبور از حصار یا تماس با ساکنان محله یهودی نشین ریگا را دارند
ساکنان محله یهودی نشین ریگا را دارند، هدف گلوله قرار خواهند گرفت. ریگا، لاتویا، 1943-1941.
-
20314. Un cartello, in tedesco e in lettone, avverte che le guardie spareranno contro chiunque tenterà di superare il recinto o di contattare gli abitanti del ghetto di Riga.
di superare il recinto o di contattare gli abitanti del ghetto di Riga. Riga, Lettonia, 1941-1943.
-
20315. 这是一个指示牌,它用德语和拉脱维亚语警告:凡跨越栅栏或与里加隔都居民联系者将被当场击毙。
这是一个指示牌,它用德语和拉脱维亚语警告:凡跨越栅栏或与里加隔都居民联系者将被当场击毙。拍摄地点:拉脱维亚,里加,拍摄时间:1941 年到 1943 年。
-
20316. يصف أبراهام ليفينت الجوع والموت في حي اليهود في فارصوفيا
أعمال السخرة القسرية في إحدى المناطق القريبة، ولكنه هرب ليعود إلى والده في حي اليهود. وفي عام 1943، تم
-
20317. Абрахам Левент рассказывает об условиях жизни в Варшавском гетто
своему отцу. В 1943 году они оба были депортированы в Майданек, где отец Абрахама умер. Затем Абрахам
-
20318. Abraham Lewent
forzados cerca del ghetto, pero se escapó y volvió a vivir con su padre en el ghetto. En 1943, los dos
-
20319. Civils polonais passant le long du mur et des fils de fer barbelés interdisant l’accès au ghetto de Varsovie au reste de la ville.
de Varsovie au reste de la ville. Pologne, entre octobre 1940 et avril 1943.
-
20320. ایک جرمن پولیس اہلکار ایک یہودی شخص پر روٹی کا ایک ٹکڑا وارسا گھیٹو میں سمگل کرنے کی کوشش کے حوالے سے پوچھ گچھ کر رہا ہے۔
حوالے سے پوچھ گچھ کر رہا ہے۔وارسا، پولینڈ، 1942 - 1943 .
-
20321. تصف بيلا يعقوبوفيتش طوفي الاستيلاء على ممتلكات العائلة
بيدزين ورحلت بيلا إلى محتشد غريبن الفرعي من محتشج غروس روزن سنة 1943 وإلى محتشد برغن بلزن سنة 1944. تم
-
20322. Bella Jakubowicz Tovey menceritakan penyitaan properti keluarganya
ghetto Bedzin. Bella dideportasi ke Gross-Rosen, subkamp Graeben, pada tahun 1943 dan ke Bergen-Belsen
-
20323. 벨라 자쿠보비츠 토베이(Bella Jakubowicz Tovey)
베진 게토로 이송되었다. 1943년, 벨라는 그로스-로젠의 그라에벤 보조 수용소로 이송되었다가 1944년, 베르겐-벨젠으로 이송되었다. 그녀는 1945년 4월에 해방되었고, 1946
-
20324. Белла Якубович Тови рассказывает о конфискации имущества своей семьи
В конце 1942 года семью депортировали в Бедзинское гетто. В 1943 году Беллу депортировали в Гребен
-
20325. Bella Jakubowicz Tovey
yılının sonunda aile Bedzin gettosuna gönderildi. Bella, 1943’te Gross-Rosen’in alt kamplarından biri olan