Displaying: 1,326 1,350 of 30,457 matches for “Q微〝56300017〞速办美国UVa弗吉尼亚大学硕士成绩单文凭毕业证书留信认证留服认证3ybs”
-
1326. Zugang am 3. Oktober 1940 / Zugang am 4. Oktober 1940 / Zugang am 8.10.1940
Arrivals on October 3, 1940 / Arrivals on October 4, 1940 / Arrivals on October 8, 1940
-
1327. Zugang im Konz.-Lager Gross-Rosen am 3. Juli 1944 von Stapol. Breslau / Glogau : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accession in concentration camp Gross Rosen on July 3, 1944 from Breslau / Glogau state police
-
1328. Zugänge am 3. April 1944 im Konz.-Lager Gross-Rosen von Stapoleit. Breslau, Aussendienststelle : Jauer : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions on April 3, 1944 in concentration camp Gross Rosen from Breslau state police ... 3
-
1329. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen am 3. Juli 1944 von Stapol. Breslau / Beyadel [?], Glatz : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on July 3, 1944 from Breslau / Beyadel [?], Glatz ... 3
-
1330. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen am 3.11.1944 von Sipo. Breslau / Glogau : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on 11/3/44 from Breslau / Glogau security police
-
1331. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen, den 3. April 1944 von Stapoleit. Breslau : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on April 3, 1944 from Breslau state police
-
1332. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen, den 3. April 1944 von Stapoleit. Breslau : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on April 3, 1944 from Breslau state police
-
1333. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen, den 3. Februar 1944 von Stapoleit. Breslau und Aussendienststelle Glatz : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on February 3, 1944 from Breslau state police
-
1334. Zugänge im Konz.-Lager Gross-Rosen, den 3. März 1944 von Stapoleit. Breslau : "Arbeitserziehungs-Häftlinge".
Accessions in concentration camp Gross Rosen on March 3, 1944 from Breslau state police
-
1335. 3 a England - Transport der garantierten Kinder am 30. Januar 1939 via Hamburg mit D. "Washington"
3 a England - Transport of guaranteed children on 30 January 1939 via Hamburg on the S
-
1336. Abschrift. Betreff: Vollzug der VO. über den Einsatz des jüdischen Vermögens v.3.12.38;
Copy. Regarding: Enforcement of the decree of administration of Jewish assets from December 3, 1938;
-
1337. Abschrift. Betreff: Vollzug der VO. über den Einsatz des jüdischen Vermögens v.3.23.38;
Copy. Regarding: Enforcement of the decree of administration of Jewish assets from December 3, 1938;
-
1338. Aufstellung der Pflege Kinder in d. Auszahlungsliste No 13 vom 21.III - 3.IV. 1943
3
List of foster children on Payment list No 13 from 21.III - 3.IV 1943 -
1339. Aufstellung der kranken Arbeiter in der Kolonialwaren u. Brot-Abt. für die Zeit v. 21 bis 31. 3. 1942.
List of sick workers in the Groceries and Bread Department for the period of 21 to 31. 3. 1942.
-
1340. Je vous prie de trouver ci-joint les formes P 40 en 3 exemplaires pour les propositions UNRRA Classe II de:
Please find enclosed forms P 40 in 3 copies for UNRRA Class II proposals of:
-
1341. Kinderfürsorge Aufstellung zur Lohnliste N 13 für die Zeit vom 28/III bis 3/IV 1943
Child Welfare List for Payroll N 13 for the period 28/III to 3/IV 1943
-
1342. Liste der zum 1.3.44 zur Abt. 6/205(201) Skarzysko-K. einberufenen Baudienstpflichtigen
List of 1.3.44 for Dept. 6/205(201) in Skarżysko-K. of those summoned for Construction Service duty
-
1343. Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums. RdErl. des RSHA vom 29.7.1941 -IV C 3-
29th, 1941 -IV C 3- ... 3
-
1344. Lohn- Nachweisung für die Zeit vom 3.II.41 bis 6.II.1941 Kohlentransport und Einkellerung
Wage-specification for the period from 3.2.41 to 6.2.1941 Coal transport and cellerage
-
1345. Lohn- Nachweisung für die Zeit vom 3.II.41 bis 7.II.1941 Kohlentransport und Einkellerung
Wage-specification for the period from 3.2.41 to 7.2.1941 Coal transport and cellerage
-
1346. Náhrada za ušlý plat za 3 dny /odlet odložen ze dne 17.7. na 20.7.1945/.
Compensation for loss of salary for 3 days / delayed departure of 7.17 on July 20, 1945 /.
-
1347. Rapport 18 d. entlassenen Tagelöhner v. d. Zeit vom 27.4 - 3.5.43
Report 18 of dismissed day laborers for the period from 27 Apr. - 3 May. 1943
-
1348. Rapport No. 11 der neueingetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 9/3 - 15/3 1943
-
1349. Rapport No. 12 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 16/3 bis 22/3 1943
-
1350. Rapport No. 13 der ausgetretenen etatisierten Angestellten für die Zeit vom 23/3 bis 29/3 1943