Displaying: 26,476 26,500 of 31,043 matches for “Q微〝56300017〞速办美国UVa弗吉尼亚大学硕士成绩单文凭毕业证书留信认证留服认证3ybs”
-
26476. A group of Jewish DP youth dance to an accordion outside the Poulouzat children's home.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26477. Group portrait of Jewish DP youth outside the Poulouzat children's home.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26478. Group portrait of Jewish DP youth from the Poulouzat children's home outside in the snow.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26479. Group portrait of Jewish DP youth on the steps of the La Borie children's home.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26480. A group of Jewish refugee youth work outside with hoes, rakes and wheelbarrows at the Masgelier children's home.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26481. Herbert Karliner, a German Jewish refugee youth helps a younger refugee child, Charles Mandell, ride a bicycle in the Masgelier children's home.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26482. A group of Jewish youth who are living in hiding in the village of Treves, pose in the snow.
(Silesia), Germany on September 3, 1926. Herbert had three siblings: an older sister, Ilse (b. 1923), an
-
26483. Marianne Winter Pen Pals
. Arrival in America When the Conte di Savoia arrived in New York City on February 3, 1939, Joseph and Jane
-
26484. Eleanor and Gilbert Kraus One Couple, 50 Children
Harding, arriving in New York Harbor on June 3, 1939. Upon reaching the United States, the children
-
26485. 파울라 가핑켈(Paula Garfinkel)
파울라(Paula)는 유태인 인구가 많은 산업 도시인 로츠의 종교적 유태인 가족의 4남매 중 한 명으로 태어났다. 어린이였던 파울라는 공립 학교에 다니면서 일주일에 3회씩
-
26486. 프리츠 알렉산더 로젠베르그(Fritz Alexander Rosenberg)
프리츠(Fritz)는 대학도시인 괴팅겐의 유태인 가정의 3형제 중 한 명으로 태어났다. 로젠베르그 가문은 1600년대부터 그 곳에서 살고 있었다. 그녀의 아버지는 명주
-
26487. 엘제 로젠베르그(Else Rosenberg)
1942년 7월에 작업반이 게토를 하루를 비운 사이, SS 대원들이 게토를 포위하였다. 엘제의 작업반은 게토에서 총성이 울리는 것을 들었다. 작업은 쉬지 않고 3일 동안 계속되었다
-
26488. David J. Selznik
üzereyken gettodan kaçtı ve 3 hafta sonra bölge kurtarılana kadar yakınlardaki bir ormanda saklandı. 1949'da
-
26489. 아브라함 르벤트
바르샤바의 유태인 구역에 거주하고 있었으며 그는 유태인 학교를 다녔다. 바르샤바의 유태인 커뮤니티는 유럽에서 가장 컸으며, 도시 인구의 1/3 정도를 차지하고 있었다
-
26490. ワルシャワゲットー蜂起、1943年
ワルシャワにゲットーを設立することを命じました。1940年11月には、ユダヤ人の全住人が町の他の部分から封鎖された地区に転居しなければなりませんでした。ゲットーは高さ3メートルを超える塀で囲まれ
-
26491. Revolta do gueto de Varsóvia, 1943
uma área designada pelos nazistas, a qual foi separada do restante da cidade por um muro com mais de 3
-
26492. Lucine Horn
之后,当地的犹太人被迫佩戴一种强制性徽章,以标明他们是犹太人。1942 年 1 月,卢布林的隔都被封闭。Lucine 在同年 3 月至 4 月间的一系列大屠杀和驱逐中幸存下来。1942 年 4 月,持有
-
26493. ルシーン・ホーン
、1942年1月に閉鎖されました。ルシーンは、一連の虐殺、および同年3月から4月にかけて起こったゲットーからの追放を生き延びました。労働許可証を持った者たちは、1942年4月、マイダネク絶滅収容所の近くの
-
26494. O Gueto de Lodz
area de apenas 3.885 quilômetros quadrados. Entre os anos de 1941 e 1942, mais de quarenta mil judeus
-
26495. ルネ・スロットキン
ルネと双子の姉のイレーヌは、ルネとレナーテ・グットマンのもとに生まれました。 2人が生まれて間もなく、家族はプラハに移りました。プラハに住んでいた1939年3月、ドイツ軍がボヘミアとモラビアを
-
26496. イレーヌ・ヒズメ
イレーヌと双子の弟のルネは、レナーテとルネ・グットマンのもとに生まれました。 2人が生まれて間もなく、家族はプラハに移りました。プラハに住んでいた1939年3月、ドイツ軍がボヘミアとモラビアを
-
26497. マドレーヌ・ドイチュ
ダウ補助収容所に1年間収容された後、1945年5月にソ連軍によって解放されました。マドレーヌと母は、米国へのビザが発行されるのを待つ間、ミュンヘンの難民キャンプに暮らしていました。 2人は1949年3月
-
26498. 헤르쉘 로센블라트(Herschel Rosenblat)
헤르쉘(Herschel)은 이디시어를 사용하는 유태인 부모의 3형제 중 막내로 태어났다. 헤르쉘이 어린이였을 때, 그의 가족은 유태인 인구가 많은 공업 도시인 란돔으로
-
26499. Bart Stern
1944 年 3 月德国入侵匈牙利之后,Bart 被迫住进建在他家乡的一座隔都。从 1944 年 5 月到 7 月,德国人将匈牙利犹太人驱逐到波兰占领区内的奥斯威辛集中营。Bart 被运畜拖车
-
26500. バルト・シュテルン
1944年3月のドイツ軍によるハンガリー占領後、バルトは彼の故郷の町に建設されたゲットーに強制移送されました。 1944年の5月から7月にかけて、ドイツ軍はユダヤ人を、ハンガリーから占領下の