Displaying: 1,326 1,350 of 14,758 matches for “QV:56300017怎么办加拿大假驾照不列颠哥伦比亚省BC驾驶证6sdr”
-
1326. Rapport Nr. 23 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 1.6. bis 7.6.1943
7.6.1943
-
1327. Rapport Nr. 23 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Getto für die Zeit vom 1.6. bis 7.6.1943
-
1328. Rapport Nr. 24 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 8.6. bis 14.6.1943
14.6.1943
-
1329. Rapport Nr. 25 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 15.6. bis 21.6.1943
bis 21.6.1943
-
1330. Rapport Nr. 26 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 22.6. bis zum 28.6.1943
bis zum 28.6.1943
-
1331. Rapport Nr. 28 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 6.7. bis zum 12.7.1943
Report No. 28 of the workers admitted to permanent work in Block 5 for the period from 6 Jul. - 12
-
1332. Rapport Nr. 6 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Block V für die Zeit vom 2.2. bis 8.2.43
Report No. 6 of the workers admitted to permanent work in Block 5 for the period from 2 Feb. - 8
-
1333. Rapport Nr. 6 der zur ständigen Arbeit aufgenommenen Arbeiter im Getto für die Zeit vom 2.2.- bis 8.2.43.
Report No. 6 of the workers admitted to permanent work in the ghetto for the period from 2 Feb. - 8
-
1334. TABEL NOMINAL De țiganii de pe teritoriul rural al Judetului Prahova evacuati și înmbarcați în trenul Nr. 3 Alba Iulia (E-6) conform ord. I.G.J
3 Alba Iulia (E-6) in accordance with the order of I.G.J
-
1335. TABLOU-NOMINAL De țiganii din raza Comisariatului 5 Politiei, intocmit in comformitate cu ordinul Nr. 15.11 din 6 Sept. 1942
September 6, 1942 ... 6
-
1336. Verzeichnis der kranken Arbeiter in der Kolonialwaren u. Brot-Abt. Matroseng. 6 in der Zeit von 1.-10.März 1942
List of sick workers in the Groceries and Bread Department at 6 Marosen Street for the period of 1
-
1337. VERZEICHNIS der kranken Arbeiter in der Kolonialwaren u. Brot-Abt. Matroseng. 6 in der Zeit von 11 bis 20 März 1942
List of sick workers in the Groceries and Bread Department at 6 Marosen Street for the period of 11
-
1338. W odpowiedzi na pisma W. Panów Nr. 1, 6 i 7 z dn. 3, 8 i 9 b.m., donosimy uprzejmie, że według posiadanych przez nas informacyj
In response to letters 1, 6 and 7 from the 3rd, 8th and 9th of this month, we kindly report, that
-
1339. Wykaz chorych robotników zatrudnionych w Wydziale Tow. Kolon. Dworska 6 w okresie od dn. 21.II. - 28.II.1942 r.
List of sick workers in the Groceries Department at 6 Dworska Street for the period of 21.2. - 28.2.1942
-
1340. Verzeichnis Nr. 19 v. 6. Januar 1943 der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei Aussendienststelle Sosnowitz in den Sammelpunkt in Bendsburg eingelieferten Personene u ihrer Familienangeh
Directory number 19 of January 6, 1943, by order of the Gestapo Field Office in Sosnowice, these
-
1341. VERZEICHNIS Nr. 6 v. 18. Juli 1942. der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei, Aussendienststelle, Sosnowitz in den Sammelpunkt Bendsburg zugefuhrten Personen und ihrer Familien.
List number 6 of 18 July 1942, of persons and their families taken to the assembly point in Będzin
-
1342. Verzeichnis Nr. 6 v. 5 Dezember 1942 der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei Aussendienststelle Sosnowitz in den Sammelpunkt in Bendsburg eingelieferten Personene u ihrer Familienangeh
Directory number 6 of December 5, 1942, by order of the Gestapo Field Office in Sosnowice, these
-
1343. Verzeichnis Nr. 7 v. 6 Dezember 1942 der auf Anordnung der Geheimen Staatspolizei Aussendienststelle Sosnowitz in den Sammelpunkt in Bendsburg eingelieferten Personene u ihrer Familienangeh
Directory number 7 of December 6, 1942, by order of the Gestapo Field Office in Sosnowice, these
-
1344. Aufstellung der von den jüd. Arbeitern im Za. 25/26 v. 15.6.-28.6.42 einbehaltenen und an den Amtskommissar in Litzmannstadt (Gettoverwaltung) abzuführenden Lohnanteile:
-
1345. 6 cards with 24 mother-of-pearl buttons saved from a Jewish owned factory and given to a survivor 50 years later
Stack of 6 small, rectangular cardboard cards with 24 iridescent mother of pearl buttons with 2 ... holes, .250 inches in diameter, sewn to the cards in 6 close rows of 4. The card tops are covered with a
-
1346. Print 6 from a set of reproduced sketches by a French artist and concentration camp prisoner
2012.71.2.6 ... until April 6, 1944, when he was transferred to Natzweiler-Struthof concentration camp. The camp had
-
1347. 2-sided watercolor of an imagined village bombing created by Simon Jeruchim while in hiding
Memory of June 6, 1944 (front) ... Souvenir au 6 Juin 1944 (front) ... Catholic and worked as a farmhand, moving often. After the area was liberated on August 6, 1944, Simon ... nearby town and they hid in the attic. Savigny-le-Vieux was liberated on August 6, 1944. Simon was in
-
1348. Leather creaser with an grooved head engraved 6 used by a Polish Jewish refugee conscripted as a shoemaker by the Soviet Army
Leather creasing tool with 6 engraved on the angled head used by Simon Gelbart, who was conscripted ... tip of head, engraved : 6
-
1349. 5/6 double edge iron shoemaking tool used by a Polish Jewish refugee conscripted as a shoemaker by the Soviet Army
5/6 double edge iron shoemaking tool used by Simon Gelbart, who was conscripted into the Soviet ... head, top of face, engraved : 5 6
-
1350. Plate 6, Herbert Sandberg, Der Weg: 2 people passing silhouetted workers leaving a factory
1988.12.6 ... front, left bottom corner, ink : 40/50 / 6