Displaying: 17,001 17,025 of 20,614 matches for “QV:56300017怎么办加拿大假驾照不列颠哥伦比亚省BC驾驶证6sdr”
-
17001. 샤를린 쉬프(Charlene Schiff)
소련 점령하에 가족들은 살던 집에 머물러 있었고 샤를린의 아버지도 계속해서 대학에서 가르치는 일을 계속할 수 있었다. 1941년 6월, 독일이 소련을 침공하였을 때, 독일군은
-
17002. Jan-Peter Pfeffer
pendudukan Jerman, Jan-Peter yang baru berusia 6 tahun tidak merasakan banyak perubahan dalam kehidupannya
-
17003. Jan-Peter Pfeffer
işgaline karşın, 6 yaşındaki Jan-Peter, günlük hayatında pek fazla bir değişim hissetmedi. Ancak dokuzuncu
-
17004. 오시 스토이카(Ossi Stojka)
오시(Ossi)는 가족 마차로 떠돌아 다니는 로마니 카톨릭 집시 가정의 6남매 중 막내로 태어났다. 그들은 오스트리아의 수도인 비엔나에서 겨울을, 그리고 오스트리아의
-
17005. الهولوكوست
أكبر محتشد للإعدام، أوشفيتز-بيركيناو. وبنهاية الحرب، كان حوالي 6 ملايين يهودي وملايين من غير اليهود قد
-
17006. 레미 두몽셀(Remy Dumoncel)
프랑스인으로서 그는 1933년 히틀러가 집권한 이후로 독일에 대한 강한 불신을 품고 있었다. 1940-44: 1940년 6월, 독일은 프랑스를 물리치고 16일에 아봉 지역을
-
17007. سميلجكا ليجولجيك فيسنيجيفاك
"عيد النخيل" في 6 نيسان/أبريل 1941.وبعد ستة أيام احتلت القوات الألمانية المدينة. وقد قبضت قوات الشرطة
-
17008. Smiljka Ljoljic Visnjevac
intézett Belgrád ellen 1941. április 6-án, virágvasárnap. Hat nappal később német csapatok szállták meg a
-
17009. Smiljka Ljoljic Visnjevac
6 April 1941. Enam hari kemudian, pasukan Jerman menduduki kota tersebut. Bersama dengan suaminya
-
17010. Смилька Лёлич Вишневач
произошло 6 апреля 1941 года, в Вербное воскресенье. Шесть дней спустя город заняли немецкие войска. Смилька
-
17011. Smiljka Ljoljic Visnjevac
Almanlar paskalyadan önceki büyük perhizin altıncı ve son pazar gününde, 6 Nisan 1941'de Belgrat
-
17012. Smiljka Ljoljic Visnjevac
begann Deutschland am Palmsonntag, dem 6. April 1941, einen überraschenden Bombenangriff auf Belgrad
-
17013. Smiljka Ljoljic Visnjevac
Niedzielę Palmową, 6 kwietnia 1941 r. Sześć dni później niemieccy żołnierze zajęli miasto. Funkcjonariusze
-
17014. Смілька Льоліц Віснєвац
несподіване бомбардування Белграда у Вербну неділю, 6 квітня 1941 року. Через шість днів німецькі війська
-
17015. 中央ヨーロッパのユダヤ人コミュニティ
2万6,000人)、ブレスラウ(約2万人)、ハンブルク(約1万7,000人)、ケルン(約1万5,000人)、ハノーバー(約1万3,000人)、およびライプツィヒ(約1万2,000人)でした。ダンツィヒ
-
17016. Claude J. Letulle
1940–44: Fransa‘nın işgalinin ardından 6 hafta içinde Alman ordusu tarafından yakalandım. Diğer savaş
-
17017. جاكوب فاسيرمان
احتلال كراكاو من قبل الألمان في 6 سبتمبر. ولم يكن يسمح لليهود بالسير على أرصفة المشاة أو بركوب عربات
-
17018. 자코브 바서만
농장에서 방학을 보냈다. 우리가 다시 돌아온 곳은 악몽이었다. 9월 6일 카라코프가 독일군에 점령되었다. 유태인들은 보도에서 걷거나, 전철을 타거나, 심지어는 라디오를 소유할 수 없었다
-
17019. Яков Вассерман
кошмар. 6 сентября Краков оккупировали немецкие войска. Евреям запретили ходить по тротуарам
-
17020. Jacob Wasserman
bizi bir kâbus bekliyordu. Krakow 6 Eylül günü Almanlar tarafından işgal edilmişti. Yahudilerin
-
17021. 我们的小镇着火了 (Our Town is Burning)
。1942 年 6 月,戈比尔蒂希在克拉科夫隔都遭遇的驱逐中被杀害。时至今日,“我们的小镇着火了”仍是一首广为传唱的怀旧歌曲之一。
-
17022. 我らの町が燃えゆく
。 その後、他の多くのゲットーや収容所でも歌われるようになり、ポーランド語を始めとして、数か国語に訳されました。 ゲビルティグは1942年6月、クラクフゲットーでユダヤ人移送のための一斉検挙の際に殺害されま
-
17023. 베르타 리브키나(Berta Rivkina)
그녀는 게토에서 벗어나 소련 당원으로 가입했다. 1944년 6월 그녀는 붉은 군대(Red Army)에 의해 자유를 얻었다.
-
17024. 멘델 로젠빌트
멘델은 독실한 유태인 가정에서 6남매 중 한 명으로 태어났다. 멘델이 20세 초반이 되었을때 그는 결혼을 했고 그의 아내와 함께 아내의 고향인 바르샤바 인근 볼로민으로
-
17025. 프리미트 버르츠틴 (Frimit Bursztyn)
프리미트는 바르샤바 공립 학교를 다녔다. 1933-39: 1939년 형제 자매 중 6명은 이미 집을 떠났다. 남동생과 나만 집에 남아 있었는데, 우리는 부모님의 완전한 관심을