Displaying: 2,376 2,400 of 5,943 matches for “bergen-belsen”
-
2376. Postcard sent from Hans Oppenheimer to notify a change in barracks in the Westerbork transit camp.
other Blue Stamp prisoners were transferred to Bergen-Belsen by third-class rail carriages. Again, by ... starvation on January 17, 1945 in the Bergen-Belsen hospital. Three months later, on March 20, Hans also ... Jewish couple. On April 10, Paul and Rudi were placed on an evacuation transport from Bergen-Belsen ... sent to Auschwitz, 35% to Sobibor, and 5% each to Theresienstadt and Bergen-Belsen. After the last
-
2377. [KL Ravensbrück, 17591-19165] or 17990
and -place, place sent (e.g,. Auschwitz, Buchenwald, Bergen Belsen) and last location. There are
-
2378. Liste de prisonniers Belges et Etrangers, deported du C.C. Breendonk le 6.5.44, sur ordre de l'autorite occupante et internes au C.C. Buchenwald le 8.5.44, et qui son't decedes.
Bergen-Belsen Germany
-
2379. Verklaring van de Heer Salomon Fresco, geboren 25 April 1901 te Den Haag.
Bergen-Belsen Germany
-
2380. "List of Jews from Pristina", In: Kosovo Holocaust, 1941-1945. [Internet resource]
deported to Bergen-Belsen and their fates.
-
2381. News about the deportees.
Bergen-Belsen
-
2382. Droga prowadząca do hitlerowskiego ludobójstwa
wyzwalający je żołnierze próbowali pojąć to, co tam zobaczyli. [Obóz Bergen-Belsen] [Oswobodzony przez
-
2383. Green and Hoffer Families
He was married to Pola Shillet when the war broke out, and she died in Bergen-Belsen. He lost his
-
2384. American Witnesses Audio Testimony Transcripts
liberated by the US Army in April 1945, after spending two years in the Bergen-Belsen concentration camp in
-
2385. Reinkensstraat 67
called Bergen-Belsen where she barely survived typhus. Johannes Schermel’s likely motive? Ownership of
-
2386. Dr. Fritz Klein, korábbi tábori orvos, aki orvosi kísérleteket végzett a foglyokon, holttestek között áll egy tömegsírban.
között áll egy tömegsírban. Bergen-Belsen, Németország, 1945. április 15. után.
-
2387. Kamptaki esirler üzerinde tıbbî deneyler yürüten eski kamp doktoru Dr. Fritz Klein toplu mezarda cesetler arasında duruyor.
cesetler arasında duruyor. 15 Nisan 1945 sonrası, Bergen-Belsen, Almanya.
-
2388. Birleşmiş Milletler personeli Auschwitz kampındaki tıbbî deneylerde kullanılan 11 yaşındaki sağ kalan çocuğa aşı yapıyor.
kalan çocuğa aşı yapıyor. Mayıs 1946, Bergen-Belsen zorla göç ettirilmiş insanlar kampı, Almanya.
-
2389. Peu après la libération, survivants des camps mangeant à côté de cadavres éparpillés.
Peu après la libération, survivants des camps mangeant à côté de cadavres éparpillés. Bergen ... -Belsen, Allemagne, après le 15 avril 1945.
-
2390. Henk van Rossum collection
‘durchgangslager’ Westerbork, concentration camps Bergen-Belsen, Buchenwald and Theresienstadt. The photo
-
2391. Oral history interview with Freda Traub
Bergen-Belsen (Concentration camp)
-
2392. Un sobreviviente de los campos, poco después de su liberación.
Un sobreviviente de los campos, poco después de su liberación. Bergen-Belsen, Alemania, después
-
2393. Kevéssel a felszabadítás után a tábor egy túlélője orvosi ellátásban részesül.
Kevéssel a felszabadítás után a tábor egy túlélője orvosi ellátásban részesül. Bergen-Belsen
-
2394. Korban kamp yang selamat menerima perawatan medis tak lama setelah pembebasan.
Korban kamp yang selamat menerima perawatan medis tak lama setelah pembebasan. Bergen-Belsen
-
2395. Poco dopo la liberazione, vengono prestate le prime cure mediche a un sopravvissuto.
concentramento di Bergen-Belsen, Germania, dopo il 15 aprile 1945.
-
2396. Sobrevivente do campo recebe cuidados médicos logo após sua libertação
Sobrevivente do campo recebe cuidados médicos logo após sua libertação. Bergen-Belsen, Alemanha
-
2397. Kampa girildikten kısa bir süre sonra, sağ kalanlardan biri tıbbî bakım görüyor.
sonrası, Bergen-Belsen, Almanya.
-
2398. 一名集中营中的幸存者在获救之后接受医疗护理。
一名集中营中的幸存者在获救之后接受医疗护理。拍摄地点:德国,贝尔根 - 贝尔森 (Bergen-Belsen),拍摄时间:1945 年 4 月 15 日之后。
-
2399. Poco después de la liberación, un sobreviviente del campo recibe atención medica.
Poco después de la liberación, un sobreviviente del campo recibe atención medica. Bergen-Belsen
-
2400. Peu après la libération, un survivant des camps reçoit des secours médicaux.
Peu après la libération, un survivant des camps reçoit des secours médicaux. Bergen-Belsen