Displaying: 1 25 of 272 matches for “抚州临川区找鸡站街楼凤(巍心1074.6633)上杭县美女模特养生.jys”
-
1. Starostwo Powiatowe w Rawie Mazowieckiej (Sygn.1074)
Sygn.1074. The United States Holocaust Memorial Museum Archives received the filmed collection via the
-
2. クラクフのユダヤ人街の人形
ゾフィア・ブロウスカ(ショロヴィッチ)により当博物館に寄贈された1930年代の人形。 第二次世界大戦前に彼女の両親が与えたもので、ポーランドのヴォルブラムやクラクフのゲットー(ユダヤ人街)でも
-
3. Oral history interview with Tamas Muencz
2019.253.1074 ... RG-90.063.1074
-
4. "Tatters of childhood"
1995.A.1074
-
5. Inscription from an administrative department of the Kovno ghetto
1995.89.1074
-
6. Oral history interview with Morris Rosnow
1999.A.0122.1074 ... RG-50.477.1074
-
7. Oral history interview with Julia Kahan
1995.A.1261.1074 ... RG-50.431.1074
-
8. Oral history interview with Yahad-In Unum interviewee 209R
2009.24.1074 ... RG-50.589.1074
-
9. British family on holiday in Germany; SA marching band; Walchensee; Cologne
1074 ... RG-60.1074
-
10. Oral history interview with Sándor Koser
RG-50.030.1074
-
11. Crimes by Black Legion
1074
-
12. War Crimes Trials: I.G. Farben Case
111 ADC 6633
-
13. Khmer Rouge Revolution
uses. Works of art were destroyed. [mediaDisplay contentID="6633" style="rightSideFeatureGallery
-
14. 避难
难民直到1941年2月。 为身处波兰沦陷区的家人担心 逃亡者们经常为仍身处在沦陷区的家人而忧心忡忡。在德国占领波兰的之初的几个月里,所有的波兰居民几乎有着同样的遭遇。但纳粹对犹太人的种族隔离 政策和 ... 。在施粥站和咖啡馆,作家和政治活跃分子谈论着关于战争的新闻。部分人的移民申请被拒绝,因为立陶宛政府害怕因为移民问题而影响它的中 立地位,并禁止处于参军年龄的波兰籍公民离境。 “逃亡到立陶宛的犹太人的
-
15. N.T.
1074
-
16. N.T.
1074
-
17. N.T.
"-2-" Numbered Names: 33-46. Related to image 1064 AND 1074.
-
18. History of the Jewish community in Boppard, Germany
Manuscript article on the history of the Jewish community in Boppard, Germany, from 1074-1945.
-
19. Neuzugänge des SS-Kommandos "Laura" vom [31.8.44?]
1074 - 43128
-
20. Veränderungsmeldung.
individuals may appear in multiple lists. NOTE: This list is on pg. 1074.
-
21. Swedish Foreign Ministry records
1068, 1069, 1070; Reel 16, Vols. 1070, 1071, 1072; Reel 17, Vols. 1072,1073, 1074; Reel 18, Vol. 1074
-
22. 贝尔塔•里夫基纳(Berta Rivkina)
。 1933-39 年:我们住在明斯克中心的诺沃梅斯尼茨卡娅(Novomesnitskaya)街,离斯维斯洛赫(Svisloch)河只有几个街区的距离。我的长姐多拉(Dora)夏天喜欢在河里游泳。那时候我还在上 ... 贝尔塔出生在白俄罗斯首都明斯克一个犹太家庭,三个女孩中排行老小。二次大战之前,城市里超过三分之一的居民都是犹太人。贝尔塔的父亲同他的几个亲戚都工作于一个生产家具的国有企业中,靠这个职业为生
-
23. Stefania (Fusia) Podgorska
Stefania 出生于普热梅希尔 (Przemysl) 附近村庄的一个天主教家庭。他们依靠一个大农场为生,种植多种不同的作物。她的父亲在田间与农场工人一起劳作,而 Stefania 的母亲 ... (一个训练有素的接生员)则管理家务并照看八个孩子。1933-39:我的父亲于 1938 年因病去世。在母亲的同意下,我于 1939 年到普热梅希尔 (Przemysl) 与姐姐住到一起 ... ,Diamant 一家被赶进了隔都。我的母亲被送往德国进行强制劳动;而我只有十六岁,得以留下来照顾年仅六岁的妹妹。我在犹太人区外面找了间公寓,并用衣物来交换食品。1942 年,有消息散布开来,说是犹太人区将被肃清 ... 。我决定把一些犹太人藏起来,帮助他们逃过这次杀戮。我搬进了一个村舍,这样就可以有更大的空间来藏匿犹太人。很快就有 13 个犹太人躲在了我顶楼中的隐秘隔间里。普热梅希尔于 1944 年 7
-
24. 抹殺
ていると、心が痛み、手が震えます。」 「私達が失ったのは3世代です。年老いた父と子供です。どちらも同じ日に虐殺されました。ポーランドの野原が嘆き悲しみ、リトアニアの木々がすすり泣き、のろわれた
-
25. 死亡
“请上帝记住,请上帝务必记住;我们不会要求更多。只请您记住5,700,000这个数字吧。” “5百70万——在写下这个数字时,我们的心为之滴血,大地为之震颤。” “从年迈的祖父到年幼的